首页 > 实用文档 > 推荐 >

泰戈尔经典格言

成考报名   发布时间:01-19    阅读:

泰戈尔经典格言篇一
《泰戈尔格言》

泰戈尔格言

离你越近的地方,路途越远;最简单的音调,需要最艰苦的练习。——《泰戈尔诗选》 ·眼睛不能看到你,因为你是眼睛中的瞳仁;心灵不能了解你,因为你是内心深处的秘密。——泰戈尔

·爱是理解的别名。——泰戈尔

·如果错过了太阳时你流了泪,那么你也要错过群星了。——泰戈尔 ·当我们是大为谦卑的时候,便是我们最近于伟大的时候。——泰戈尔 ·知识是珍贵宝石的结晶,文化是宝石放出来的光泽。——泰戈尔 ·刀鞘保护刀的锋利,它自己则满足于它的迟钝。——泰戈尔

·蜜蜂从花中啜蜜,离开时营营的道谢。浮夸的蝴蝶却相信花是应该向他道谢的。——泰戈尔

·错误经不起失败,但是真理却不怕失败。——泰戈尔

·真理之川从他的错误之沟渠中通过。——泰戈尔

·生当如夏花之绚丽,死当如秋叶之静美。——泰戈尔

·使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。——泰戈尔

·你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。——泰戈尔 ·世界上的事最好一笑了之,不必用眼泪去冲洗。——泰戈尔

·生命因为付出了爱,而更为富足。——泰戈尔

·果实的事业是尊重的,花的事业是甜美的,但是让我做叶的事业罢,叶是谦逊地专心地垂着绿荫的。——泰戈尔

·月儿把她的光明遍照在天上,却留着她的黑斑给她自己。——泰戈尔 ·爱就是充实了的生命,正如盛满了酒的酒杯。——泰戈尔

·离我们最近的地方,路程却最遥远。我们最谦卑时,才最接近伟大——泰戈尔 ·小草呀,你的足步虽小,但是你拥有你足下的土地——泰戈尔 ·不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间——泰戈尔

·对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界。——泰戈尔 ·我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉——泰戈尔 ·如果错过太阳时你流了泪,那么你也要错过群星了。——泰戈尔 ·尘土承受屈辱,却以鲜花来回报。——泰戈尔

·离你越近的地方,路途越远;最简单的音调,需要最艰苦的练习。《泰戈尔诗选》——紫兰臻

·泰戈尔说: 世界上最遥远的距离不是生与死,而是我站在你面前,你却不知道——我爱你。——郑志强

·云把水倒在河的水杯里,它们自己却藏在远山之中——泰戈尔

·大师不是一顶纸糊的桂冠,经不起岁月的风吹雨打,也不是一颗媒体廉价炒作出来的明星,很容易随时尚潮流的起伏而生而灭。大师意味着博大精深,海纳百川,气象万千,承前启后,并不靠局部的光芒和短暂的声响吸引人们的关注。像莎士比亚、托尔斯泰、陀思妥也夫斯基、雨果、罗素、毕加索、泰戈尔和博尔赫斯等,谁能指出具体哪一部作品是他们的代表作?他们的思想和艺术能够跨越国别和年代而浑然一体,成为全人类的共同财富而走向永恒,因此,大师不仅需要巨大的才能,还要具备不懈的劳作和承受大起大落的坚强神经。——匿名 ·我们看错了世界,却反过来说世界欺骗了我们。——泰戈尔

泰戈尔经典格言篇二
《泰戈尔经典名言(中英对照)》

泰戈尔经典名言(中英对照)泰戈尔一生的创作诗歌受印度古典文学、西方诗歌和孟加拉民间抒情诗歌的影响,多为不押韵、不雕琢的自由诗和散文诗;他的小说受西方小说的影响,又有创新,特别是把诗情画意融入其中,形成独特风格。译文1:一旦,我们相梦见,我们是陌生人。我们醒来发现,我们爱着对方.译文2:曾经我梦见我们彼此是陌生人,但是在现实当中我们是彼此深爱着对方  Once we dreamt that we were strangers. We wake up to find that we were dear to each other.  我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了它的天空。  My heart, the bird of the wilderness, has found its sky in your eyes.  它是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。  It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom.  如果你因失去了太阳而流泪,那么你也失去了群星。  If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.  你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。  What you are you do not see, what you see is your shadow.  瀑布歌唱道:"当我找到了自己的自由时,我找到了我的歌。"  The waterfall sing, "I find my song, when I find my freedom."  你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。  You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long.  人不能在他的历史中表现出他自己,他在历史中奋斗着露出头角。  Man does not reveal himself in his history, he struggles up through it.  我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了。海鸥飞去,波涛滚滚地流开,我们也分别了。  Like the meeting of the seagulls and the waves we meet and come near.The seagulls fly off, the waves roll away and we depart.  当我们是大为谦卑的时候,便是我们最接近伟大的时候。  We come nearest to the great when we are great in humility.  决不要害怕刹那--永恒之声这样唱着。  Never be afraid of the moments--thus sings the voice of the everlasting.  "完全"为了对"不全"的爱,把自己装饰得美丽。  The perfect decks itself in beauty for the love of the Imperfect.  错误经不起失败,但是真理却不怕失败。  Wrong cannot afford defeat but right can.  这寡独的黄昏,幕着雾与雨,我在我的心的孤寂里,感觉到它的叹息。  In my solitude of heart I feel the sigh of this widowed evening veiled with mist and rain.  我们把世界看错了,反说它欺骗我们。  We read the world wrong and say that it deceives us.  人对他自己建筑起堤防来。  Man barricades against himself.  使生如夏

花之绚烂,死如秋叶之静美。  Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.  我想起了其他的浮泛在生与死与爱以及被遗忘的川流上的的时代,我便感觉到离开尘世的自由了。  I think of other ages that floated upon the stream of life and love and death and are forgotten, and I feel the freedom of passing away.  只管走过去,不必逗留着采了花朵来保存,因为一路上花朵自会继续开放的。  Do not linger to gather flowers to keep them, but walk on,for flowers will keep themselves blooming all your way.  思想掠过我的心上,如一群野鸭飞过天空。我听见它们鼓翼之声了。  Thoughts pass in my mind like flocks of lucks in the sky.I hear the voice of their wings.  "谁如命运似的催着我向前走呢?""那是我自己,在身背后大跨步走着。"  Who drives me forward like fate?The Myself striding on my back.  我们的欲望把彩虹的颜色借给那只不过是云雾的人生。  Our desire lends the colours of the rainbow to the mere mists and vapours of life.  夏天的飞鸟,飞到我窗前唱歌,又飞去了。 秋天的黄叶,他们没有什麼可唱的,只是叹息一声,飞落在那里。  Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sigh.  伟大的沙漠为了绿叶的爱而燃烧,而她摇摇头、笑著、飞走了。  The mighty desert is burning for the love of a blade of grass who shakes her head and laughs and flies away.  跳著舞的流水啊!当你途中的泥沙为你的歌声和流动哀求时, 你可愿意担起他们跛足的重担?  The sands in you way beg for your song and your movement,dancing water.Will you carry the burden of their lameness?  忧愁在我心中沉寂平静,正如黄昏在寂静的林中。  Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees.  我不能选择那最好的,是那最好的选择我。  I cannot choose the best. The best chooses me.  把灯笼背在背上的人,有黑影遮住前路。  They throw their shadows before them who carry their lantern on their back.  休息隶属于工作,正如眼睑隶属于眼睛。  Rest belongs to the work as the eyelids to the eyes.  群星不会因为像萤火虫而怯於出现。  the stars are not afraid to appear like fireflies.  麻雀因孔雀驮著翎尾而替它担忧。  The sparrow is sorry for the peacock at the burden of its tail.  瀑布歌唱著:「虽然渴者只需少许水便足够,我却乐意给与我的全部」  “I give my whole water in joy,“ sings the waterfall, '' though little of it is enough for the thirsty.''  樵夫的斧

头向树要柄,树便给了它。  The woodcutter's axe begged for its handle from tree, the tree gave it.  想要行善的人在门外敲著门;爱人的,看见门是敞开的。  He who wants to do good knocks at the gate; he who loves finds the gate open.  剑鞘保护剑的锋利,自己却满足於它自己的迟钝。  The scabbard is content to be dull when it protects the keenness of the word.  白云谦卑地站在天边,晨光给它披上壮丽的光彩。  The cloud stood humbly in a corner of the sky, The morning crowned it with splendour.  尘土承受屈辱,却以鲜花来回报。  The dust receives insult and in return offers her flowers.  当富贵利达的人夸说他得到上帝的恩惠时,上帝却羞了。  God is ashamed when the prosperous boasts of his special favour.  使卵石臻於完美的,并非锤的打击,而是水的且歌且舞。  Not hammer-strokes, but dance of the water sings the pebbles into perfection.  上帝的大能在柔和的微风中,不在狂风暴雨中。  God's great power is in the gentle breeze, not in the storm.  采撷花瓣得不著花的美丽。  By plucking her petals you do not gather the beauty of the flower.  大的不怕与小的同游,居中的却远避之。  The great walks with the small without fear. The middling keeps aloof.  萤火虫对群星说:「学者说你的光有一天会熄灭。」群星不回答它。  '' The learned say that your lights will one day be no more.'' said the firefly to the stars.The stars made no answer.  小狗怀疑大宇宙阴谋篡夺它的位置。  The pet dog suspects the universe for scheming to take its place.  果实的事业是尊贵的,花的事业是甜美的,但还是让我在默默献身的阴影里做叶的事业吧。  Fruit is a noble cause, the cause of flower is sweet, but still let me in the obscurity of the shadow of the dedication to do it cause leaf.  世界上最遥远的距离不是生与死,而是我就站在你面前,你却不知道我爱你  The furthest distance in the world,Is not between life and death. But when I stand in front of you,Yet you don't know that I love you

泰戈尔经典格言篇三
《泰戈尔经典名言(中英对照)》

洛基提醒:英语学习已经进入互联网时代

泰戈尔一生的创作诗歌受印度古典文学、西方诗歌和孟加拉民间抒情诗歌的影响,多为不押韵、不雕琢的自由诗和散文诗;他的小说受西方小说的影响,又有创新,特别是把诗情画意融入其中,形成独特风格。

名句:

译文1:一旦,我们相梦见,我们是陌生人。我们醒来发现,我们爱着对方.

译文2:曾经我梦见我们彼此是陌生人,但是在现实当中我们是彼此深爱着对方

Once we dreamt that we were strangers. We wake up to find that we were dear to each other.

我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了它的天空。 My heart, the bird of the wilderness, has found its sky in your eyes. 它是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。 It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom. 如果你因失去了太阳而流泪,那么你也失去了群星。 If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars. 你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。 What you are you do not see, what you see is your shadow. 瀑布歌唱道:"当我找到了自己的自由时,我找到了我的歌。" The waterfall sing, "I find my song, when I find my freedom." 你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。 You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long.

人不能在他的历史中表现出他自己,他在历史中奋斗着露出头角。

Man does not reveal himself in his history, he struggles up through it.

我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了。海鸥飞去,波涛滚滚地流开,我们也分别了。

Like the meeting of the seagulls and the waves we meet and come near.The seagulls fly off, the waves roll away and we depart.

当我们是大为谦卑的时候,便是我们最接近伟大的时候。

We come nearest to the great when we are great in humility.

决不要害怕刹那--永恒之声这样唱着。

Never be afraid of the moments--thus sings the voice of the everlasting.

"完全"为了对"不全"的爱,把自己装饰得美丽。 The perfect decks itself in beauty for the love of the Imperfect. 错误经不起失败,但是真理却不怕失败。 Wrong cannot afford defeat but right can.

这寡独的黄昏,幕着雾与雨,我在我的心的孤寂里,感觉到它的叹息。

In my solitude of heart I feel the sigh of this widowed evening veiled with mist and rain.

我们把世界看错了,反说它欺骗我们。

We read the world wrong and say that it deceives us.

人对他自己建筑起堤防来。

Man barricades against himself.

使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。

Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.

我想起了其他的浮泛在生与死与爱以及被遗忘的川流上的的时代,我便感觉到离开尘世的自由了。

I think of other ages that floated upon the stream of life and love and death and are forgotten, and I feel the freedom of passing away.

只管走过去,不必逗留着采了花朵来保存,因为一路上花朵自会继续开放的。

Do not linger to gather flowers to keep them, but walk on,for flowers will keep themselves blooming all your way.

思想掠过我的心上,如一群野鸭飞过天空。我听见它们鼓翼之声了。

Thoughts pass in my mind like flocks of lucks in the sky.I hear the voice of their wings.

"谁如命运似的催着我向前走呢?""那是我自己,在身背后大跨步走着。"

Who drives me forward like fate?The Myself striding on my back.

我们的欲望把彩虹的颜色借给那只不过是云雾的人生。

Our desire lends the colours of the rainbow to the mere mists and vapours of life.

夏天的飞鸟,飞到我窗前唱歌,又飞去了。 秋天的黄叶,他们没有什麼可唱的,只是叹息一声,飞落在那里。

Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sigh.

伟大的沙漠为了绿叶的爱而燃烧,而她摇摇头、笑著、飞走了。

The mighty desert is burning for the love of a blade of grass who shakes her head and laughs

and flies away.

跳著舞的流水啊!当你途中的泥沙为你的歌声和流动哀求时, 你可愿意担起他们跛足的重担?

The sands in you way beg for your song and your movement,dancing water.Will you carry the burden of their lameness?

忧愁在我心中沉寂平静,正如黄昏在寂静的林中。

Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees.

我不能选择那最好的,是那最好的选择我。 I cannot choose the best. The best chooses me. 把灯笼背在背上的人,有黑影遮住前路。 They throw their shadows before them who carry their lantern on their back. 休息隶属于工作,正如眼睑隶属于眼睛。 Rest belongs to the work as the eyelids to the eyes.

群星不会因为像萤火虫而怯於出现。

the stars are not afraid to appear like fireflies.

麻雀因孔雀驮著翎尾而替它担忧。

The sparrow is sorry for the peacock at the burden of its tail.

瀑布歌唱著:「虽然渴者只需少许水便足够,我却乐意给与我的全部」

“I give my whole water in joy,“ sings the waterfall, '' though little of it is enough for the thirsty.''

樵夫的斧头向树要柄,树便给了它。 The woodcutter's axe begged for its handle from tree, the tree gave it. 想要行善的人在门外敲著门;爱人的,看见门是敞开的。 He who wants to do good knocks at the gate; he who loves finds the gate open. 剑鞘保护剑的锋利,自己却满足於它自己的迟钝。 The scabbard is content to be dull when it protects the keenness of the word. 白云谦卑地站在天边,晨光给它披上壮丽的光彩。 The cloud stood humbly in a corner of the sky, The morning crowned it with splendour.

尘土承受屈辱,却以鲜花来回报。

The dust receives insult and in return offers her flowers.

当富贵利达的人夸说他得到上帝的恩惠时,上帝却羞了。 God is ashamed when the prosperous boasts of his special favour. 使卵石臻於完美的,并非锤的打击,而是水的且歌且舞。 Not hammer-strokes, but dance of the water sings the pebbles into perfection. 上帝的大能在柔和的微风中,不在狂风暴雨中。 God's great power is in the gentle breeze, not in the storm.

采撷花瓣得不著花的美丽。

By plucking her petals you do not gather the beauty of the flower.

大的不怕与小的同游,居中的却远避之。

The great walks with the small without fear. The middling keeps aloof.

萤火虫对群星说:「学者说你的光有一天会熄灭。」群星不回答它。

'' The learned say that your lights will one day be no more.'' said the firefly to the stars.The stars made no answer.

小狗怀疑大宇宙阴谋篡夺它的位置。

The pet dog suspects the universe for scheming to take its place.

果实的事业是尊贵的,花的事业是甜美的,但还是让我在默默献身的阴影里做叶的事业吧。

Fruit is a noble cause, the cause of flower is sweet, but still let me in the obscurity of the shadow of the dedication to do it cause leaf.

世界上最遥远的距离不是生与死,而是我就站在你面前,你却不知道我爱你

The furthest distance in the world,Is not between life and death. But when I stand in front of you,Yet you don't know that I love yo

泰戈尔经典格言篇四
《泰戈尔的经典名句》

泰戈尔经典格言篇五
《泰戈尔经典名言汉英对照》

泰戈尔经典名言汉英对照

lavender 2010年05月11日14:50 来源:中国日报网英语点津 点击 2075次 导语:泰戈尔一生的创作诗歌受印度古典文学、西方诗歌和孟加拉民间抒情诗歌的影响,多为不押韵、不雕琢的自由诗和散文诗;他的小说受西方小说的影响,又有创新,特别是把诗情画意融入其中,形成独特风格。

曾经我梦见我们彼此是陌生人,但是在现实当中我们是彼此深爱着对方。

Once we dreamt that we were strangers. We wake up to find that we were dear to each other.

我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了它的天空。

My heart, the bird of the wilderness, has found its sky in your eyes. 它是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。

It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom.

如果你因失去了太阳而流泪,那么你也失去了群星。

If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.

你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。

What you are you do not see, what you see is your shadow.

瀑布歌唱道:“当我找到了自己的自由时,我找到了我的歌。”

The waterfall sings, "I find my song, when I find my freedom."

你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。

You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long.

人不能在他的历史中表现出他自己,他在历史中奋斗着露出头角。

Man does not reveal himself in his history, he struggles up through it.

我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了。海鸥飞去,波涛滚滚地流开,我们也分别了。

Like the meeting of the seagulls and the waves we meet and come near.The seagulls fly off, the waves roll away and we depart.

当我们是大为谦卑的时候,便是我们最接近伟大的时候。

We come nearest to the great when we are great in humility.

决不要害怕刹那——永恒之声这样唱着。

Never be afraid of the moments--thus sings the voice of the everlasting. “完全”为了对“不全”的爱,把自己装饰得美丽。

The perfect decks itself in beauty for the love of the imperfect.

错误经不起失败,但是真理却不怕失败。

Wrong cannot afford defeat but right can.

这寡独的黄昏,幕着雾与雨,我在我的心的孤寂里,感觉到它的叹息。

In my solitude of heart I feel the sigh of this widowed evening veiled with mist and rain.

我们把世界看错了,反说它欺骗我们。

We read the world wrong and say that it deceives us.

人对他自己建筑起堤防来。

Man barricades against himself.

使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。

Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.

泰戈尔经典格言篇六
《双语:泰戈尔经典名句汇总》

拉宾德拉纳特 · 泰戈尔(Rabindranath Tagore,1861年—1941年),印度著名诗人、文学家、社会活动家、哲学家和印度民族主义者。1861年5月7日,拉宾德拉纳特·泰戈尔出生于印度加尔各答一个富有的贵族家庭。1913年,他以《吉檀迦利》成为第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。他的诗中含有深刻的宗教和哲学的见解,在印度享有史诗的地位,代表作有《吉檀迦利》、《飞鸟集》、《眼中沙》、《四个人》、《家庭与世界》、《园丁集》、《新月集》、《最后的诗篇》、《戈拉》、《文明的危机》等。

5月7日是泰戈尔诞辰153周年纪念日,我们选取他诗歌中的一些经典名句与大家共赏。

By plucking her petals you do not gather the beauty of the flower.

采撷花瓣得不到花的美丽。

The furthest distance in the world,Is not between life and death. But when I stand in front of you,Yet you don't know that I love you.

世界上最遥远的距离不是生与死,而是我就站在你面前,你却不知道我爱你。

Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees.

忧愁在我心中沉寂平静,正如黄昏在寂静的林中。

I cannot choose the best. The best chooses me.

我不能选择那最好的,是那最好的选择我。

Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sigh.

夏天的飞鸟,飞到我窗前唱歌,又飞去了。 秋天的黄叶,他们没有什麼可唱的,只是叹息一声,飞落在那里。

Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.

使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。

We read the world wrong and say that it deceives us.

我们把世界看错了,反说它欺骗我们。

You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long.

你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。

If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars. 如果你因失去了太阳而流泪,那么你也失去了群星。

What you are you do not see, what you see is your shadow. 你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。

The scabbard is content to be dull when it protects the keenness of the sword.

剑鞘保护剑的锋利,自己却满足於它自己的迟钝。

泰戈尔经典格言篇七
《泰戈尔诗歌中的经典名句(双语)》

泰戈尔诗歌中的经典名句(双语)

拉宾德拉纳特 · 泰戈尔(Rabindranath Tagore,1861年—1941年),印度著名诗人、文学家、社会活动家、哲学家和印度民族主义者。1861年5月7日,拉宾德拉纳特·泰戈尔出生于印度加尔各答一个富有的贵族家庭。1913年,他以《吉檀迦利》成为第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。他的诗中含有深刻的宗教和哲学的见解,在印度享有史诗的地位,代表作有《吉檀迦利》、《飞鸟集》、《眼中沙》、《四个人》、《家庭与世界》、《园丁集》、《新月集》、《最后的诗篇》、《戈拉》、《文明的危机》等。5月7日是泰戈尔诞辰153周年纪念日,我们选取他诗歌中的一些经典名句与大家共赏。

* By plucking her petals you do not gather the beauty of the flower. 采撷花瓣得不到花的美丽。

* The furthest distance in the world,Is not between life and death. But when I stand in front of you,Yet you don't know that I love you.

世界上最遥远的距离不是生与死,而是我就站在你面前,你却不知道我爱你。

* Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent

trees.

忧愁在我心中沉寂平静,正如黄昏在寂静的林中。

* I cannot choose the best. The best chooses me.

我不能选择那最好的,是那最好的选择我。

* Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sigh.

夏天的飞鸟,飞到我窗前唱歌,又飞去了。 秋天的黄叶,他们没有什麼可唱的,只是叹息一声,飞落在那里。

* Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves. 愿生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。

* We read the world wrong and say that it deceives us.

我们把世界看错了,反说它欺骗我们。

* You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long.

你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。

* If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.

如果你因失去了太阳而流泪,那么你也失去了群星。

* What you are you do not see, what you see is your shadow.

你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。

* The scabbard is content to be dull when it protects the keenness of the sword. 鞘安于钝,以护剑利。(via:Chinadaily)

泰戈尔经典格言篇八
《走进泰戈尔诗歌中唯美的经典名句》

泰戈尔经典格言篇九
《双语:泰戈尔诗歌中的一些经典名句集锦》

洛基提醒:英语学习已经进入互联网时代

我们一度梦见彼此是陌生人,醒来时发现彼此是相亲相爱的。

Once we dreamt that we were strangers. We wake up to find that we were dear to each other.

我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了它的天空。

My heart, the bird of the wilderness, has found its sky in your eyes.

它是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。

It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom.

如果你因失去了太阳而流泪,那么你也失去了群星。

If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.

你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。

What you are you do not see, what you see is your shadow.

瀑布歌唱道:“当我找到了自己的自由时,我找到了我的歌。”

The waterfall sing, "I find my song, when I find my freedom."

你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。

You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long.

人不能在他的历史中表现出他自己,他在历史中奋斗着露出头角。

Man does not reveal himself in his history, he struggles up through it.

我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了。海鸥飞去,波涛滚滚地流开,我们也分别了。

Like the meeting of the seagulls and the waves we meet and come near.The seagulls fly off, the waves roll away and we depart.

当我们是大为谦卑的时候,便是我们最接近伟大的时候。

We come nearest to the great when we are great in humility.

决不要害怕刹那--永恒之声这样唱着。

Never be afraid of the moments--thus sings the voice of the everlasting.

"完全"为了对"不全"的爱,把自己装饰得美丽。

The perfect decks itself in beauty for the love of the Imperfect.

错误经不起失败,但是真理却不怕失败。

Wrong cannot afford defeat but right can.

这寡独的黄昏,幕着雾与雨,我在我的心的孤寂里,感觉到它的叹息。

In my solitude of heart I feel the sigh of this widowed evening veiled with mist and rain.

人对他自己建筑起堤防来。

Man barricades against himself.

使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。

Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.

我不能选择那最好的,是那最好的选择我。

I cannot choose the best. The best chooses me.

把灯笼背在背上的人,有黑影遮住前路。

They throw their shadows before them who carry their lantern on their back.

休息隶属于工作,正如眼睑隶属于眼睛。

Rest belongs to the work as the eyelids to the eyes.

群星不会因为像萤火虫而怯於出现。

the stars are not afraid to appear like fireflies.

麻雀因孔雀驮著翎尾而替它担忧。

The sparrow is sorry for the peacock at the burden of its tail.

瀑布歌唱著:「虽然渴者只需少许水便足够,我却乐意给与我的全部」

“I give my whole water in joy,“ sings the waterfall, '' though little of it is enough for the thirsty.''

樵夫的斧头向树要柄,树便给了它。

The woodcutter's axe begged for its handle from tree, the tree gave it.

想要行善的人在门外敲著门;爱人的,看见门是敞开的。

He who wants to do good knocks at the gate; he who loves finds the gate open.

剑鞘保护剑的锋利,自己却满足於它自己的迟钝。

The scabbard is content to be dull when it protects the keenness of the word.

白云谦卑地站在天边,晨光给它披上壮丽的光彩。

The cloud stood humbly in a corner of the sky, The morning crowned it with splendour.

尘土承受屈辱,却以鲜花来回报。

The dust receives insult and in return offers her flowers.

当富贵利达的人夸说他得到上帝的恩惠时,上帝却羞了。

God is ashamed when the prosperous boasts of his special favour.

使卵石臻於完美的,并非锤的打击,而是水的且歌且舞。

Not hammer-strokes, but dance of the water sings the pebbles into perfection.

上帝的大能在柔和的微风中,不在狂风暴雨中。

God's great power is in the gentle breeze, not in the storm.

采撷花瓣得不著花的美丽。

By plucking her petals you do not gather the beauty of the flower.

大的不怕与小的同游,居中的却远避之。

The great walks with the small without fear. The middling keeps aloof.

萤火虫对群星说:「学者说你的光有一天会熄灭。」群星不回答它。 ''

The learned say that your lights will one day be no more.'' said the firefly to the stars.The stars made no answer.

小狗怀疑大宇宙阴谋篡夺它的位置。

The pet dog suspects the universe for scheming to take its place.

果实的事业是尊贵的,花的事业是甜美的,但还是让我在默默献身的阴影里做叶的事业吧。 Fruit is a noble cause, the cause of flower is sweet, but still let me in the obscurity of the shadow of the dedication to do it cause leaf.

God loves man's lamp-lights better than his own great stars.

上帝喜爱人间的灯光甚於他自己的大星。

Praise shames me, for I secretly beg for it.

荣誉羞著我,因为我暗地里追求著它。

Life has become richer by the love that has been lost.

生命因为失去爱情而更丰盛。

Dark clouds becomes heaven's flowers when kissed by light.

黑云受到光的接吻时,就变成了天上的花朵。

The little flower lies in the dust. It sought the path of the butterfly.

小花睡在尘土里,它寻求蝴蝶走的路。

Let this be my last word, that I trust in thy love.

我相信你的爱」让这句话作为我最后的话。

I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you

.我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。

No man or woman is worth your tears, and the one who is, won‘t make you cry.

没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。

The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can‘t have them. 失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边。

Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile

.纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。

To the world you may be one person, but to one person you may be the world.

对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界。

我想起了浮泛在生与爱与死的川流上的许多别的时代,以及这些时代之被遗忘,我便感觉到离开尘世的自由了。

I think of other ages that floated upon the stream of life and love and death and are forgotten, and I feel thefreedom of passing away.

只管走过去,不必逗留着采了花朵来保存,因为一路上花朵自会继续开放的。

Do not linger to gather flowers to keep them, but walk on,for flowers will keep themselves blooming all your way.

思想掠过我的心上,如一群野鸭飞过天空。我听见它们鼓翼之声了。

Thoughts pass in my mind like flocks of lucks in the sky.I hear the voice of their wings.

"谁如命运似的催着我向前走呢?""那是我自己,在身背后大跨步走着。"

Who drives me forward like fate?The Myself striding on my back.

我们的欲望把彩虹的颜色借给那只不过是云雾的人生。

Our desire lends the colours of the rainbow to the mere mists and vapours of life. Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sigh.

夏天的飞鸟,飞到我窗前唱歌,又飞去了。 秋天的黄叶,他们没有什麼可唱的,只是叹息一声,飞落在那里。

It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom.

使大地保持著青春不谢的,是大地的热泪。

The mighty desert is burning for the love of a blade of grass who shakes her head and laughs and flies away.

伟大的沙漠为了绿叶的爱而燃烧,而她摇摇头、笑著、飞走了。

The sands in you way beg for your song and your movement,dancing water.Will you carry the burden of their lameness?

跳着舞的流水啊!当你途中的泥沙为你的歌声和流动哀求时, 你可愿意担起他们跛足的重担?

Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees.

忧愁在我心中沈寂平静,正如黄昏在寂静的林中。

Don‘t waste your time on a man/woman, who isn‘t willing to waste their time on you. 不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间。

Just because someone doesn‘t love you the way you want them to, doesn‘t mean they don‘t love you with all they have.

爱你的人如果没有按你所希望的方式来爱你,那并不代表他们没有全心全意地爱你。

Don‘t try so hard, the best things come when you least expect them to.

不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。

Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one, so that when we finally meet the person, we will know how to be grateful.

在遇到梦中人之前,上天也许会安排我们先遇到别的人;在我们终于遇见心仪的人时,便应当心存感激。

We read the world wrong and say that it deceives us.

我们看错了世界,却说世界欺骗了我们。

Don‘t cry because it is over, smile because it happened.

不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。

泰戈尔经典格言篇十
《泰戈尔名言精选1》

泰戈尔名言精选

1、不是鎚的敲打,乃是水的载歌载舞,使鹅卵石臻於完美。(用爱、温情、耐心、韧性去改变世界)

2、信念是鸟,它在黎明仍然黑暗之际,感觉到了光明,唱出了歌。(信念让人看到光明,让人乐观)

3、真理之川从它的错误之沟渠中流过。(失败是成功之母)

4、天空中没有留下鸟的痕迹,但我已飞过.(注重过程、要坦然面对结果、做事要问心无愧。)

5、世界上最遥远的距离不是天涯海角,而是我站在你面前,你却不知道我爱你。(沟通、交流的重要性)

6、如果你因错过太阳而流泪,那麼你也将错过群星。(勇敢面对失败和挫折,要有积极向上的人生态度和豁达乐观的宽广胸襟。)

7、瀑布歌唱著:“虽然渴者只需少许水便足够,我却乐意给与我的全部”(无私奉献)

8、使生如夏日花朵之绚烂(人生要活的精彩),死如秋天树叶之静美。

9、白云谦卑地站在天边,晨光给它披上壮丽的光彩。(互太阳带给云彩美丽,云彩衬托太阳的伟大,世界、人类相互依存。)

10、黑云受光的接吻时便变成天上的花朵。(爱具有伟大、神奇的力量)

11、小花睡在尘土里,它寻求蝴蝶走的路。(懒惰与成功无缘)

12、谢谢火焰给你光明,但是不要忘了那执灯的人,他是坚忍地站在黑暗当中呢。(感恩、感动、奉献)

13、小草呀,你的足步虽小,但是你拥有你足下的土地。(每个人都有属于自己的天空,都拥有着属于自己的可贵的东西)

14、错误经不起失败,但是真理却不怕失败。

15、尘土受到损辱,却以她的花朵来报答。(宽容)

16、思想掠过我的心上,如一群野鸭飞过天空。我听见它们鼓翼之声了。(思想的巨大力量)

17、夜秘密地把花开放了,却让那白日去领受谢词。(默默无闻的奉献)

18、如果把所有的错误都关在门外的话,真理也要被关在门外了。(不能苛求、要能宽容)

19、人在他的历史中表现不出他自己,他在历史中奋斗着露出头角。(奋斗才能有所收获)

20、月儿把她的光明遍照在天上,却留着她的黑斑给她自己。(无私奉献)

21、当人微笑时,世界爱了他。(友善、平和)

22、鸟儿愿为一朵云,云儿愿为一只鸟。(每个人都有自己特有的优点,不要只看到别人的优点而忘了自己的优点,迷失自己!要相信自己!)

23、鸟翼上系上了黄金,这鸟便永远不能再在天上翱翔了。(不要被金钱、名利、欲望所累)

25、太阳在西方落下时,他的早晨的东方已静悄悄地站在他面前。(“失败是成功之母”“祸兮福之所伏”的形象表达)

26、神的右手是慈爱的,但是他的左手却可怕。(任何事物都具有两面性)

27、死之流泉,使生的止水跳跃。(生命在于运动)

28、全是理智的心,恰如一柄全是锋刃的刀。它叫使用它的人手上流血。(人要有温情)

29、只有人类精神能够蔑视一切限制,相信它的最后成功,将它的探照灯照向黑暗的远方。(人类精神的力量)

30、果实的事业是尊贵的,花的事业是甜美的,但是让我们做叶的事业罢,叶是谦逊地专心地垂着绿荫的。(奉献)

31、真理只有用它受到的阻力和反对来检验它是真是假。(事物的发展总会受到阻碍)

32、神对人说:"我医治你所以伤害你,爱你所以惩罚你。"(正确面对失败、磨练)

33、鸟以为把鱼举在空中是一种慈善的举动。(做事要讲规律、方法,不可想当然)

34、瀑布歌唱道:“我得到自由时,便有了歌声了。”(对自由的追求)

35、因为灵魂在高处,所以我们应该作出崇高的选择。

 经典中的经典,重点记忆,既可用于题记又可引用于正文。

●【往下看,下一篇更精彩】●

最新成考报名

  • 党员个人问题清单及整改措施范文(通...
  • 对照新时代合格党员的标准方面存在的...
  • 2023年党支部组织生活会征求意见四篇
  • 最美退役军人先进事迹材料3000字(通用8篇)
  • 对党支部的批评意见八篇
  • 党员民主评议个人对照检查材料【6篇】
  • 党支部班子对照检查材料范文五篇
  • 组织生活互评批评意见50条范文(精选3篇)