首页 > 实用文档 > 推荐 >

关于健康的谚语英语

成考报名   发布时间:02-26    阅读:

关于健康的谚语英语第一篇
《关于健康的英语谚语》

. 关于健康的英语谚语

Happiness lies first of all in health.

幸福首先在于健康。

2. Cheerfulness is health; its opposite, melancholy, is disease.

欢乐就是健康, 忧郁就是病痛。

3. It is not work that kills, but worry.

工作不损寿, 忧郁才伤身。

4. All work and no play makes Jack a dull boy.

只工作, 不玩耍, 聪明小伙也变儍。

5. People who cannot find time for recreation are obliged sooner or later to find time for illness.

没有时间娱乐的人, 迟早得有时间生病。

----- J. Wanamaker 沃纳梅克

6. He is wise that knows when he is well enough.

知足为智者。

7. He who lives with his memories becomes old. He who lives with plans for the future remains young.

终日怀旧催人老, 计划未来葆青春。

8. A good conscience is a continual feast.

问心无愧天天乐。

9. An ounce of prevention is worth a pound of cure.

一分预防胜过十分治疗。

10. Diet cures more than doctors.

自己饮食有节, 胜过上门求医。

11. He is happy that thinks himself so.

自乐者常乐。

12. An apple a day keeps the doctor away.

每天一只苹果, 无需医生进门。

----- 英语谚语

13. Better wear out shoes than sheets.

宁愿把鞋子穿漏, 不愿把床单磨破。

----- 英语谚语

14. Health is not valued till sickness comes.

病时方知健康可贵。

15. Leave off with an appetite.

吃得七分饱, 就该离餐桌。

16. He who has good health is young, and he is rich who owes nothing.

健康葆青春, 无债即富足。

17. Laugh and the world laughs with you, weep and you weep alone.

欢笑, 则世界与你同乐; 哭泣, 则独自悲伤。

18. Blessed is the person who is too busy to worry in the daytime, and too sleepy to worry at night.

白天忙得没有时间发愁, 夜里困得来不及发愁的人是真正幸福的。

19. Happy is he who only desires what he may and does what he ought.

不作非分之想又能尽本分的人是快乐的。

20. There is no greater grief than to recall a time of happiness when in misery. 没有比在悲惨中回忆幸福的时刻更痛苦。

-----Dante 但丁 (意大利诗人)

关于健康的谚语英语第二篇
《关于健康的英语名言》

关于健康的英语名言

A light heart lives long .( William Shakespeare , British dramatist ) 豁达者长寿。 (英国剧作家 莎士比亚. W.)

Early to bed and early to rise , makes a man healthy , wealthy and wise .(Benjamin Franklin , American president )

早睡早起会使人健康、富有和聪明。 (美国总统 富兰克林. B.)

Sloth , like rust , consumes faster than labor wears .(Benjamin Franklin , American president)

懒惰像生锈一样,比操劳更能消耗身体。 (美国总统 富兰克林. B.) The first wealth is health .( Ralph Waldo Emerson , American thinker ) 健康是人生第一财富。 (美国思想家 爱默生. R. W.)

Eat to live, but do not live to eat.

吃饭是为了活着,但或者不是为了吃饭。

Eating little and speaking little can never do harm.

吃少病少,话少祸少。

Every man is the architect of his own fortune.

每个人都是自身幸福的建筑师。

Fortune fowours those who use their judgement.

动脑者交好运。

Life is long if you know how to use it.

善用人生,即长寿。

An apple a day, keep the doctor away.

一天一个苹果,疾病远离我。

Walking is man's best medicine.

行走是人的最佳良药。

A healthy mind is in a healthy body.

Juvenal, ancient Roman satirist

健康的思想寓于健康的身体之中。

古罗马讽剌家 朱文诺尔

A light heart lives long.

William Shaakespeare, British dramatist

英国剧作家莎士比亚.W.

A man needs a purpose for real health.

Sherwood Anderson, American novelist

有目标的人才能有真正的健康。

美国小说家安德森.S.

An irritable man is like a hedgehog rolled up the wrong way, torment-ing hilf with his own prickles.

Thomas Hood, British poet

易怒的人像一只反过来卷缩的刺猬,用自己的刺折磨自己。

英国人胡德 Cheerfulness is the promoter of health.

Joseph Addison, British writer

心情愉快是健康的增进剂。

英国作家阿狄生。J.

Diseases of the soul are more dangerous than those of the body. M. T Cicero.Ancient Roman orator and statesman

心灵上的疾病比身体上的疾病更危险。

古罗马家、政治家西塞罗.M.T.

Good health is a corollary of having good habits.

Anonymous

健康的身体是良好生活习惯的结果。

无名氏

Happiness lies, first of all, in health.

G.W. Curis, American writer

幸福首先在于健康。

美国作家寇第斯。G.W.

Health is better than wealth.

John Ray, American naturalist

健康胜过财富。

美国博物学家雷伊,J.

Health is certainly more valuable than money, ause it is by health that money is procured.

Samuel Johnson. British writer, critic

健康当然比金钱更为重要,因为我们赖以获得金钱的就是健康。 英国作家、批评家约翰.S.

If you believe the doctors, nothing is wholesome; if you believe the soldiers, nothing is safe.

Robert Salisbury, British statesman

要是相信的话,什么也不卫生;要是相信士兵的话,什么也不安全。 英国政治家索尔兹伯里。R.

Laugh, and the world laughs with you;snore and you sleep alone. Anthony Burgess, British novelist

笑,全世界都跟你笑;打鼾,只有你自己独自睡觉。

英国小说家伯吉斯.A.

No animal ever invented anything so bad as drunkness----- or so good as drink.

Gibert Keith Chesteerton, British writer

没有动物发明过的像喝醉这样糟糕的事——也没有发明过像饮酒这样美好的享受。

英国作家切斯特顿.G.K.

None so old that he hopes not for a year of life.

John Ray, American naturalist

寿星也不会嫌寿长。

美国博物学家雷伊.J.

One cannot help being old, but one can resist being aged.

H.L.Samusel.British philosopher and writer

一个人无法不变老。但是他可以抵制衰朽。

英国哲学家、作家塞缪尔。H.L.

Physicians of all men are most happy; most good success so ever they have, the world proclaimth,

and what faults they commit, the earth coverth.

Francis Quarles, British poet

世界上最幸福的人莫过于,他们的丰功伟绩为世人称颂,而他们的过失则被黄土淹没了。

英国人夸尔斯.F.

Sickness is felt, but health not at all.

Thomas Fuller.British statesman

疾病能感觉到,健康却根本感觉不到。

英国政治家富勒.T.

Sloth, like rust, consumes faster than labor wears.

Benjamin Franklin, American president

懒惰像生锈一样, 比操劳更能消耗身体。

美国总统富兰克林。B.

The cure for anything is salt water ------sweat, tears, or the sea. Isak Dinesen, Danish writer

咸水——汗水、泪水、或者海水是治疗一切的良药

丹麦作家丁尼生。I

The love of beauty is an essential part of all healthy human nature. John Ruskin, British writer and critic

关于健康的谚语英语第三篇
《健康饮食英语谚语》

健康饮食英语谚语

(摘录)

Half a loaf is better than none. 有一点总比没有好

Too many cooks spoil the broth,. 厨师多了烧坏汤

One’s meat is another one’s poison. 甲之熊掌乙之砒霜

You can’t have your cake and eat it too. 两者不可兼得

Don’t put all your eggs in one basket. 不要把一切希望寄托在一件事上

It’s no use crying over spilt milk. 事后不要无意后悔

A man among men is he who knows when to eat humble pie and when to hold his head high. 大丈夫能屈能伸。

A corns were good till bread was found. 饥不择食

As you brew, so must you drink. 自作自受。

Birds ready cooked do not fly into your mouth. 任何事不能坐享成。

Big mouthfuls often choke. 贪多嚼不烂。

Bread is the staff of life. 民以食为天。

Do not argue with your bread and butter. 别砸自己的碗。

Do not teach your grandmother to suck eggs. 不要班门弄斧。

Every man to his taste. 人各有所好。

It is diffcult to cater for all tastes. 众口难调。

He deserves not the sweet that will not taste the sour. 不愿吃苦,不配享福。

The proof of the pudding is in the eating. 布丁好坏一尝便知

Fool make feasts and wise men eat them. 蠢人常被聪明人利用。

Good wine sells itself. 货好自会有人求。

He that would eat the kernel must crack the nut . 不劳则获。

Hope is a good breakfast but a bad supper. 事前希望很美好,事后希望徒恼。

Hunger finds no fault with the cookery. 饥不择食。

Hunger is the best sauce. 饥饿是最好的调味汁。

In wine there is truth. 酒后吐真言。

Many a slip(many things fall)between the cup and the lip. 凡事难以十拿稳。

Bread never falls but on its buttered side. 最好的东西最容易坏。

Butter to butter is no relish. 千篇一律,令人生厌。

Eat in measure and defy the doctor. 吃得适度,不找大夫。

Eat at pleasure, drink with measure. 随意吃饭,适度饮酒。

Diet cures more than doctors. 自己饮食有节, 胜过上门求医。

An apple a day keeps the doctor away. 每天一只苹果, 无需医生进门。

Leave off with an appetite. 吃得七分饱, 就该离餐桌。

haste makes waste 心急吃不了热豆腐

lick one's chops 垂涎欲滴

help yourself to sth 随便吃。。。

An apple a day keeps the doctor away. 每天一只苹果,疾病远离我。

Eat to live,but not live to eat. 吃饭是为了生存,但生存不是为了吃饭。

Radish and ginger keep away from doctor. 冬吃萝卜夏吃姜,不劳医生开药方。

Some soup before dinner,healthy body forever.饭前喝口汤,永远没灾殃。

Nofrolicing dering the meal,no running after the meal.吃饭不要闹,吃饱不要跑。

关于健康的谚语英语第四篇
《英语谚语大全》

英语谚语大全

英语谚语大多 起源于 民间口语,也有一部分源于 文化典籍或 宗教文献。它们源远流长,在历史长河里兼收并蓄,得到不断的丰富和发展。经过千锤百炼,终成为简洁生动、意味深长、富有哲理的英语的精华。本文主要从 民间口语、 文化典籍和 宗教文献3 个方面对英语谚语的 起源进行了探讨,旨在揭示谚语所反映的社会的发展进程、人民群众的思想观念、价值取向及其超越时空的价值和意义。恩格斯在《自然辩证法:劳动在从猿到人转变过程中的作用》中指出:“语言是从劳动当中并和劳动一起产生出来的⋯⋯”[1 ]语言是一种社会存在物,是随着人类的实践而形成发展起来的交流系统,是人类社会实践的共同创造物。作为日常口语的一部分,谚语的 起源十分悠久。其源头是人类先民的生产劳动,他们的实践、感知和经验,经过漫长的历史进程,不断积累、概括和提炼,并随着社会的发展和人们活动范围的扩大,传播开来。始于 民间口语的英语谚语,在传流的过程中,伴随文字的出现,逐渐进入到书面文献中。 文化典籍中的“雅谚”有些可追溯到民间流传的“俗谚”,有些已不可考,但萌生于 民间口语或是由某些大众化说法提炼而来应是不争的事实。本文主要从 民间口语、 文化典籍、 宗教文献3 个方面对英语谚语的 起源进行探讨,旨在揭示谚语所反映的人类生产、生活历程和超越时空的价值和意义。一、 民间口语谚语是在群众中流传的固定语句,用简单通俗的话反映出深刻的道理。英语谚语绝大多数来自民间,是人民群众生活经验的总结,人力资源咨询凝结着人民大众的智慧。英语谚语中有大量关于农业生产、气象、渔牧、狩猎的谚语,如气象谚语、节令谚语、农事要诀等,通常称为“农谚”。 Evening red and morning grey are the signs of a fineday. (晚霞红,晨雾蒙,天会晴。) A red sky at night is the shepherds’delight . (向晚天发红,羊倌喜盈盈。) Rain from the east ; wet two days at the least . (风雨东方起,至少两天雨。) 这几个谚语反映的都是气象常识,如热冷的交替,晚霞、晨雾主晴等,都是从事农业生产的先民长期的经验积累形成的对天气的认识。 Ill weeds grow fast . (杂草长得快。) Out of old field comes new corn. (老田出新谷。)

A year of snow , a year of plenty. (瑞雪兆丰年。) After a rainy winter follows fruitful spring. (今冬雨水足,来春果满枝。) 这几条谚语反映了人民群众对田地、庄稼特点的认识,还表达了他们对五谷丰登的祈盼。先民们生产工具落后,生活条件恶劣,随时面临着毒蛇猛兽的侵袭和疾病带来的死亡,加之当时交通不便,隔山隔水,交流少,活动范围窄,所以“家”的观念在人们心中非常强。面对严酷的大自然,他们唯有在“家”里才能得到慰藉,找到安全感。下面的几条谚语正是“家”或乡土观念的反映。 East or west , home is best . (东好西好,家里最好。) There is no place like home. (没有什么地方能像家里一样。) Better at home than a mile away from it . (在家万般好,出门时时难。) Every one seeks his own house. (家是自己的好先民们除从事繁重的农业生产劳动外,还会打猎或捕鱼以弥补生活的匮乏,这方面的经验在英语谚语中也有所反映。 Hunger drives the wolf out of the woods. (饥饿引狼出森林。) Great fish are caught in great waters. (要抓大鱼,就下大海。) The fish will soon be caught that nibbles at the everybait . (爱咬钩的鱼逃不掉。) A bird in hand is worth two in the bush. (一鸟在手胜过二鸟在林。) An old fox is not easily snared. (老狐狸难上圈套。) Two dogs will kill a lion. (两狗可杀一狮。) If you run after two hares , you will catch neither.(一人追二兔,难免两手空。) 人类早期的生产劳动,由于生产工具原始,完全靠体力,靠长时间的辛苦劳作,翻土、播种、收割都有时间、季节限制,耽误不得,正所谓“农时不可误”;又由于渐渐意识到生命无常,生命短暂,因而感叹时光短促、劝人珍惜时间的英语谚语不少。 All time is no time when it is gone. (光阴一去不复返。) Time is money. (时间就是金钱。) Time flies. (时光如梭。) 早期的人类势单力薄,无论是农耕或狩猎,都以群体出动、集体协作为主,有些英谚正是反映集思广益、共同协作这方面生活的。 So many heads so many wits. (三个臭皮匠,抵个诸葛亮。) Many hands make light work. (人手多,好办事。) Two eyes see more than one. (两只眼睛比一只眼睛看得清。) Drop by drop the oceans are filled ; stone by stonethe walls are built . (涓滴之水汇成海;一石一石筑成墙。) 英语属于印欧语系,印欧语系的原创型文

化滥觞于古希腊文化。古希腊所处的地理位置正居于尼罗河、两河、小亚细亚和南欧之“要冲”,生活在希腊半岛和爱琴海诸岛的先民从海中取食,靠海吃海,久而久之,便形成了海洋型文化特点。后来的英伦三岛又为大海环抱,受之于古希腊的海洋文化因子得以传承、光大。英语谚语中有大量涉及海上航行、经风受雨、捕鱼捉蟹的内容,这正是英语民族,以及整个西语民族地理位置和海洋型文化的反映。 In a calm sea , every man is a pilot . (在平静的海上,人人都是领航员。) The good seaman is known in bad weather. (坏天气才能识出好水手。) A great ship asks deep water. (大船行深水。) In the deepest water is the best fishing. (最深的水里好捕鱼。) Hoist sail when the wind is fair. (趁着风好扬起帆。) He that would sail without danger , must never comeon the main sea. (谁在航行时不冒险,就永远不要来到大海上。) The great fish eat up the small . (大鱼吃小鱼。) The sea refuses no river. (江海不拒细流。) 这些谚语是濒海居民或水手的经验之谈,有些已超出了航海的经验范围,而具有更为深广的含义,如The sea refuses no river. 就有“聚沙成塔,集腋成裘”的内涵。源于 民间口语的谚语,除反应人民群众生产劳动中的经验外,还表现了他们在社会斗争中的经验和道德、伦理、是非等观念。If you would not be cheated , ask the price at threeshops. (货比三家不吃亏。) There is a black sheep in every flock. (害群之马到处有。) Pride goes before a fall . (骄兵必败。) 这几条谚语都是人们实际生活斗争经验教训的总结。自然界的所有生物都有求生存的本能,作为有高级智慧的人更是如此。几千年来,丰衣足食、健康长寿一直是人们的追求与渴望。有关饮食、锻炼、健康、长寿方面的英语谚语非常丰富。 Eat at leisure , drink with meas

ure. (饭菜尽情吃,饮酒须节制。) Gluttony kills more than the sword. (暴食杀人胜刀剑。) He that eats least eats more. (饮食有节可长寿。) Many dishes , many diseases. (猛吃猛喝,疾病必多。) 这几则谚语强调饮食节制的重要性。 Rest breeds rust . (人不活动,百病丛生。)

Difficulties strengthen the mind , as labor does thebody. (劳动强身体,艰难励意志。) Dry feet , warm head , bring safe to bed. (脚干头暖,睡觉平安。) After lunch , rest ; after supper , walk. (午饭后要休息,晚饭后要散步。) 这几条谚语告诫人们要多运动, 锻炼,要学会自我保健,以强身健体。 Good health is above wealth. (健康金不换。) Happiness lies , first of all , in health. (幸福首先在于健康。) Health is jewel . (健康是钻石。) In sickness health is known. (患病方知健康好。) 这几条谚语告诫人们要珍惜健康,方能过上高质量的生活,才能享受幸福快乐。有些英语谚语,强调人的精神、心理、环境对身体的重要性。 Laugh and grow fat . (笑口常开,心宽体胖。) Care killed the cat . (忧能伤人。) A light heart lives long. (心胸坦荡寿命长。) Cheerfulness is health ; its opposite , melancholy isdisease. (欢乐益健康,忧郁致病痛。) 欢笑、坦荡的心胸都有利于健康,相反,忧虑、抑郁则对身心有害。当人类的原始积累达到一定程度,随着物质的丰富,人口的增多,交流的频繁,进行物质交换,互通有无,已成为必然,不可或缺。最早的交换应是以物易物,后来慢慢发展到使用钱币。由于金钱的重要价值、作用及其稀缺特点,人们对金钱有着强烈的占有欲望,并产生了独特的感受和认识。在英语谚语中,关于金钱的很多,正是人们深刻的金钱观的反映。Money makes the mare go. (有钱能使鬼推磨。) Money governs the world. (金钱统治世界。) Money is the key that opens all doors. (钱是打开所有门的钥匙。) 这些谚语反映的是拜金主义的金钱观。 Gold will not buy everything. (金钱并非万能。) Money is the root of all evil . (金钱乃万恶之源。) Riches do not always bring happiness. (金钱不总能带来幸福。) The love of money and the love of learning rarelymeet . (爱财不好学,好学不爱财。) 这几条谚语反映了对待金钱的不同的价值观,揭示了人们对客观事物的不同认识和理解。源自 民间口语的“俗谚”,以世态人情为材料,以经验知识为依据,是人民大众生活和生产的缩影,也是他们经验的积累和总结,揭示了他们对客观世界的认识和感悟,也表露了他们的心理诉求和祈望。二、 文化典籍流传于 民间口语中的谚语,伴随着文字的产生,开始出现在各种文学作品和 文化典籍中。英语谚语有一部分来自书面文献,主要出自希腊罗马神话、寓言故事、莎士比亚戏剧以及一些名家作品中。这些源自 文化典籍的

“雅谚”,有些是在 民间口语说法的基础上提炼打磨而成,而有些则属独创,有着鲜明的文化色彩、语体特色和教育警策作用。莎士比亚不愧是语言大师,其戏剧成了产生谚语的沃土,这从一个侧面反映了莎士比亚的作品由于真实地反映了社会现实而为人民所喜爱,也反映了其在文学殿堂上的地位。莎士比亚生活的十六七世纪,正是资本主义兴起的时代,莎剧中的有些谚语正反映了新兴资产阶级的世界观,如物质至上,金钱至上等。The world is an oyster. (世界是一只牡蛎。)这条谚语首见于莎士比亚的喜剧《温莎的风流娘儿们》(The Merry Wives of Windsor) ,意思是说,如果你有很多钱,你可以想要什么就有什么,整个世界都由你摆布。 Lend your money and lose your friend. (借出你的钱,失掉你的朋友。) 这条谚语出自《哈姆雷特》(Hamlet) 1 幕3 场。出现在莎士比亚戏剧中的谚语,有一部分并非莎翁的独创,而是先前就已存在。这类谚语,莎翁或直接引用,或加以改造,以符合剧中的人物个性。Even a worm will turn. (甚至连一只虫子也会翻翻身。) 这则谚语原收录在英国诗人、剧作家约翰•海伍德的《谚语集》里,莎士比亚在《亨利六世》(Henry Ⅵ) 中予以引用: The smallest worm will turn being drodden on. (最小的虫子,被踩一脚,也要扭动一下。) All cats love fish but fear to wet their paws. (所有的猫都爱鱼,但又怕湿了猫爪。) 这是一句英国古谚,莎士比亚在《麦克白》(Macbeth) 1 幕7 场中直接引用。 You set an old man’s head on young shoulders. (你不要指望年轻的肩膀上长老年的头。) 莎剧中的这条谚语是由下面一条谚语改变而来:You must not expect old heads on young shoulders.Silver will have a sliver sound. (银子发出的是银子的声音。) 这则谚语源出于莎剧《罗密欧与朱丽叶》(Romeo and Juliet ) 4 幕5 场中的一句话: Silver hath a sweet sound. (银子发出甜蜜的声音。) 古希腊罗马神话是西方文学的源头之一。与古希腊罗马神话有关或涉及古希腊罗马神话中诸种和英雄的英语谚语有相当数量。 There were brave men before Agemenmnon. (阿加门农之前也有勇士。) 阿加门农(Agmenmnon) 是希腊神话中的迈锡尼王,他在特洛伊战争中担任希腊联军最高统帅,以勇猛善战著。Not even Hercules could contend against two. (即便赫尔克利斯,也是一不敌二。) 赫尔克利斯(Hercules) 是罗马神话中的英雄,是主神宙斯之子,力大无穷。个别英语谚语,其源头可追溯到古希腊诗人荷马、古罗马诗人奥维德或亚里士多德等古希腊罗马诗人、作家或哲学家的作品。如下面3 则:Choose the lesser of two evils. (两害相权取其轻。) 荷马史诗中写有: The most preferable of evils ⋯(更可取的坏事⋯⋯) The grass is often greener on the other side of thefence. (篱笆那边的草总是更绿。) 奥维德曾写过这样的诗句:The harvest is alwaysmore fruitful in another man’s fields. (别人地里的庄稼总比自家的多产。) Don’t kill the goose that laid the golden eggs. (不要杀死下金蛋的鹅。) 这条谚语可上溯到古希腊寓言作家伊索的一个著名寓言故事《生金蛋的鹅》( The Goose with theGolden Eggs) 。有一个农民的鹅突然生出金蛋来,但农夫非常贪心,想一下子得到很多金子。伊索写道:Thinking to get at once all the gold the goose could give ,he kill

ed it and opened it only to find —nothing. 这条英语谚语的含义与汉语成语“杀鸡取卵”十分接近。 One may go wrong in many different ways , but rightin one. (歧路万千条,正路只一条。)这条谚语源于古希腊哲学家、科学家亚里士多德的著作。英语谚语来自其他英语诗歌、戏剧、小说、散文等的为数不少。 People who live in glass houses shouldn’t throwstones. (住玻璃房子的人不该扔石头。) 这则谚语可上溯到英国诗人乔叟的《特洛伊罗斯与克瑞西达》(Troilus and

Criseyde) 。Make hay while the sun shines. (趁着晴天晒干草。) 这句谚语来自英国诗人亚历山大•巴克莱的讽刺作品《愚人船》(The Ship of Fools) 。Variety is the spice of life. (变化多姿是生活的调味品。)这则谚语可追溯到英国诗人威廉•柯珀的长诗《任务》(The Task) 。The child is father of the man. (三岁看到老。)英国诗人威廉•华兹华斯在《我的雀跃》(MyHeart Leaps Up) 一诗中曾使用过这句谚语。这首诗的首句是:My heart leaps up when I behold/ A rainbowin the sky. (每见到彩虹横贯长空,我心涌动不已。)诗中谈到这是诗人从小就有的感受。每个人都由童年而及成年,而成年人性格中美好的一切都来自纯洁的童心。 Never say die. (永远不要说“死定了”。)出自英国小说家的《匹克威克外传》( PickwickPapers) ,表达了一种永不言败的豪情。He that hath wife

and children hath given hostage tofortune. (有妻室子女之人已将自己押给了命运。)出自英国哲学家培根的散文《论婚姻与独身》。另有个别英语谚语,源起于某个历史事件,有一定的文化历史背景。如:Nero fiddled while Rome burned. (罗马失火,尼禄弹琴作乐。) 这条谚语就与一段罗马历史有关。尼禄是罗马皇帝,恺撒家族的最后一个统治者,自公元59 年后施暴政。在公元64 年,尼禄命人火烧罗马城,以便能看看“特洛伊城陷入火海会是什么样子”,并以大火为背景,朗诵自己的诗篇,还拿着竖琴为自己伴奏。这个谚语比喻一个人在危难中不负责任、不恤民情的行为。源自 文化典籍的“雅谚”,很好地反映了西方社会普遍的社会心理和价值取向,如崇尚独立与个性,崇尚理性,推崇平等观念以及私有财产神圣不可侵犯等。 文化典籍类谚语在用词上较“俗谚”更为正式,带有很浓的书卷气,这也正符合文人著作的语言、文体特点。三、 宗教文献西方英语国家主要信仰基督教。基督教在其悠久的发展过程中已经超出了狭隘的宗教意义,形成了一种对西方人的生活方式、价值观念和伦理原则产生巨大影响的文化现象。基督教教典《圣经》,是西方文化的另一个源头,对英语的影响堪比莎士比亚的著作,对英语谚语的丰富和发展起了很大作用。英语中有许多谚语就是源自圣经故事或是反映宗教思想的,这也是宗教思想深入人心,影响并操纵着人们精神世界的体现。基督教的共同人性和博爱思想也都反映在英语谚语中。《圣经•旧约全书》中有一章《箴言篇》(The bookof proverbs) ,记录的是智者格言,十分丰富,都是规劝警示性的,在流传过程中成为精美的谚语。 A virtuous woman is a crown to her husband. (贞洁的妇女是她丈夫的冠冕。) A good name is better than riches. (美名胜过财富。) 英语谚语还来自《圣经》中的其他篇章,如《约伯记》、《传道书》等。All rivers run into the sea. (条条河流归大海。) (《传道书》) The love of money is the root of all evil . (贪财是万恶之源。) (《提摩太前书》) The price of wisdom is above rubies. (智慧的价值高于珠宝。) (《约伯记》) Love begets love. (爱产生爱。) 有些源自《圣经》的谚语,还保留着一些词的古代形式,如thou , thy , doeth , doest 等。 When thou doest alms , let not thy left hand knowwhat the right hand doeth. 当你施舍的时候,不要让左手知道右手所做的。(《马太福音》)《圣经》最早是用希伯来语写的,后来译成多种语言。英语《圣经》有多个版本,相同的语义内涵有时会有不同的译文变体。比如: Stolen waters aresweet . (偷来的水是甜的。) 就有几种变体

[2 ] :Stolen sweets are always sweeter. (偷来的糖总是格外甜。) Stolen pleasures are sweet . (偷欢是甜蜜的。) Stolen fruit is sweeter. (偷来的水果分外甜。) 某些英语谚语源出《圣经》,但用词已不同于原文,语言形式上有所改变,或利用《圣经》语句的创意,产生出新的谚语。 As you row , so shall you reap. (种瓜得瓜,种豆得豆。) 这条谚语源自《圣经•加拉太书》中的Whatsoevera man soweth , that shall he also reap. 原句中的大词、古词whatsoever 和soweth 已不再出现。《圣经•以西德书》中有一句是这样说的: Thussaith the Lord God :An evil , an only evil , behold , iscome. 主耶和华如此说:有一灾祸,独有一灾祸,看哪,它临近了。有几条英语谚语就是由这个句子演化而来。 Misfortunes never come single. (祸不单行。) One misfortune rides upon another’s back. (一个灾祸骑在另一灾祸的背上。) Hardships never come alone. (苦难从不单独来。)英语中有些谚语,与圣经故事有关。圣经中的一些含有浓厚宗教色彩的词常出现在英谚中,如cross(十字架) ,forbidden fruit ( 禁果) , God ( 上帝) ,Devil (魔鬼) 等。 Forbidden fruit is sweet . (禁果是甜的。) Every man must carry his cross. (每个人必须背他自己的十字架。) Evil and good are God’s right hand and left . (善与恶是上帝的左右手。) The Devil take the hindmost . (落后者遭殃。) The cross on the breast , and the devil in the heart .(十字胸前挂,恶念心中藏。) Hell is wherever heaven is not . (不是天堂的地方,即是地狱。) 一种民族语言所吸收的来自 宗教文献的词语与他们所信仰的宗教有关,众多英语谚语源自《圣经》,就很好地说明了这一点。除了 民间口语、 文化典籍和 宗教文献这3 个主要来源外,英语谚语还有些源自外来语。由于地理位置和历史的缘故,英语在其发展过程中不断受到外来语的影响和冲击,使得英语中吸收了大量来自外国文化的词语,英语谚语也不例外。有相当一部分英语谚语来自拉丁语、法语、德语、西班牙语、汉语等。这部分谚语有些还保留着外文的原形,有些则已译成英语。如cherchez la femme (找出祸水) 是一

句法文谚语,但却以法文原文形式保留在英文中,译成英语为find the woman ,表示不论发生什么麻烦,其背后总有女

人牵涉其中。其他如: Familiar paths and old friends are the best . (熟路易走,老友易处。) (来自德语) Those who know don’t speak ; those who speak don’t know. (知者不言,言者不知。) (源自老子的《道德经》) Give a helping hand to a man in trouble. (对危难者应授之以手。) (来自拉丁语) 这些外来的谚语已为英语国家人民所接受,成为其文化宝库中不可分割的一部分。弗兰西斯•培根曾经说过:“一个国家的智慧、风趣和精神均体现在它的谚语之中。”在几千年的形成流变过程中,英语谚语从不同源头汇聚而来,并得到不断的丰富和充实,终成为璀璨的颗颗宝石。这些谚语以其令人们熟知的形象和比喻体现了人们世代积累的经验和形成的价值观,它们作为社会共享的口头文学的袖珍版本,被成百上千次地引用,成为说服他人的论据,并用以指导日常生活。各个民族的文化有其各自的特点和赖以产生的历史背景,所以各自的谚语都带有其自身的文化烙印,反映了不同的思想观念和价值取向。因此,学习英语谚语并了解其产生的源头,有助于正确理解其内在含义,并且有利于了解英语民族,以致整个西语民族的思想方式、风俗习惯和感情品德,这为了解和 研究西方文化打开了一扇窗口,对促进跨文化交际和中西文化的沟通和借鉴都是大有裨益的。

关于健康的谚语英语第五篇
《健康谚语》

健康谚语

1 千保健万保健,心态平衡是关键 2 怒伤肝,喜伤心,悲忧惊恐伤命根 3 要活好,心别小;善治怒,寿无数 4 心胸宽大能撑船,健康长寿过百年 5 要想健康快乐,学会自己找乐 6 妻贤夫病少,好妻胜良药 7 铁不冶炼不成钢,人不运动不健康 8 最好的医生是自己,最好的运动是步行 9 西红柿,营养好,貌美年轻疾病少 10 小小黄瓜是个宝,减肥美容少不了

11 多吃芹菜不用问,降低血压喊得应 12 笑一笑,十年少 13 一日三笑,人生难老 14 笑口常开,青春常在 15 哭一哭,解千愁 16 有泪尽情流,疾病自然愈 17 丈夫有泪尽情弹,英雄流血也流泪 18 先睡心,后睡眼 19 药补食补,不如心补 20 饭养人,歌养心 21 早吃好,午吃饱,晚吃少 22 暴饮暴食会生病,定时定量可安宁

23 吃得慌,咽的忙,伤了胃口害了肠 24 若要身体壮,饭菜嚼成浆 25 若要百病不生,常带饥饿三分 26 宁可锅中存放,不让肚子饱胀 27 每餐留一口,活到九十九 28 坐有坐相,睡有睡相,睡觉要像弯月亮 29 宁可无肉,不可无豆 30 吃米带点糠,营养又健康 31 三天不吃青,两眼冒金星 32 宁可食无肉,不可饭无汤 33 垃圾食品危害多,远离方能保健康 34 吃面多喝汤,免得开药方

35 早喝盐汤如参汤,晚喝盐汤如砒霜 36 夏天一碗绿豆汤,解毒去暑赛仙方 37 晨吃三片姜,如喝人参汤 38 女子三日不断藕,男子三日不断姜 39 萝卜出了地,郎中没生意 40 人说苦瓜苦,我说苦瓜甜 41 吃了十月茄,饿死郎中爷 42 胡萝卜,小人参;经常吃,长精神 43 性格开朗,疾病躲藏 44 房宽地宽,不如心宽 45 人有童心,一世年轻 46 大葱蘸酱,越吃越胖

47 大蒜是个宝,常吃身体好 48 一日两个苹果,毛病绕道走 49 一日三枣,长生不老 50 核桃山中宝,补肾又健脑 51 祸从口出,病由心生 52 锻炼要趁小,别等老时恼 53 请人吃饭,不如请人流汗 54 日光不照临,医生便上门 55 刀闲易生锈,人闲易生病 56 懒惰催人懒,勤劳能延年 57 好人健康,恶人命短 58 饭后百步走,活到九十九

关于健康的谚语英语第六篇
《关于生活态度的英语谚语名言》

关于“生活态度”的英语谚语名言

All things in their being are good for something.

天生我才必有用。

Life is short and time is swift.

生命短暂,光阴飞逝。

You may lead a horse to the water,but you cannot make him drink.

凡事不可强求。这句谚语也可译为“匹夫之志不可夺”。意为有些事必须本人心甘情愿,不能强求。类似的汉语谚语有“师父领进门,修行在各人”等。 Tow can play at a game 译为:一报还一报。资本主义奉行的竞争原则,即以血还血,以牙还牙。相当于我国的:以其人之道,还治其人之身。

There is a tide in the affairs of men.

人生总有涨潮时。此语也可译为“把握时机”。出自莎士比亚剧本《裘力斯.凯撒》第四幕第三场。意为世事的起伏本来是波浪式的,人们要是能够趁着高潮一往直前,一定可以功成名就;如果不能把握时机,就要终身蹭蹬,一事无成。 There is a tide in the affairs of men.

人生总有涨潮时。此语也可译为“把握时机”。出自莎士比亚剧本《裘力斯.凯撒》第四幕第三场。意为世事的起伏本来是波浪式的,人们要是能够趁着高潮一往直前,一定可以功成名就;如果不能把握时机,就要终身蹭蹬,一事无成。

A good book is the best of friends, the same today and forever. 一本好书,相伴一生。

关于“人生追求”的英语谚语名言

• An aim in life is the only fortune worth finding.——Robert LouisStevenson

• 生活的目标,是唯一值得寻找的财富。—— 史蒂文森

• While there is life there is hope.

• 一息若存,希望不灭。 —— 英国谚语

• Fear not that the life shall come to an end, but rather fear that it shall never have a beginning. ——J.H. Newman

• 不要害怕你的生活将要结束,应该担心你的生活永远不会真正开始。——纽曼 • Gods determine what you are going to be. —— Julius Erving • 人生的奋斗目标决定你将成为怎样的人。——欧文

• Living without an aim is like sailing without a compass.—— John Ruskin • 生活没有目标,犹如航海没有罗盘。——罗斯金

• Nothing seek, nothing find.

• 无所求则无所获。

• Man struggles upwards; water flows downwards.

• 人往高处走,水往低处流。

• Pursue your object, be it what it will, steadily and indefatigably. • 不管追求什么目标,都应坚持不懈。

英文谚语(关于健康生活方式) 黑果果 发表于 2008-4-22 10:57:00

A light heart lives long.

豁达者长寿。 ----莎士比亚

Early to bed and early to rise, makes a man healthy , wealthy and wise. 早睡早起使人健康,富有和聪明。--(美国总统富兰克林)

Eat to live, but do not live to eat.

吃饭是为了活着,但或者不是为了吃饭。

Eating little and speaking little can never do harm.

吃少病少,话少祸少。

Bitter pills may have wholesome effects.

良药苦口利于病。

Every man is the architect of his own fortune.

每个人都是自身幸福的建筑师。

Fortune fowours those who use their judgement.

动脑者交好运。

Life is long if you know how to use it.

善用人生,即长寿。

An apple a day, keep the doctor away.

一天一个苹果,疾病远离我。

The first wealth is health.

健康是人生的第一财富。

Walking is man's best medicine.

行走是人的最佳良药。

Mischief comes by the pound and goes away by the ounce.

病来如山倒,病去如抽丝。

关于健康的谚语英语第七篇
《健康谚语》

●【往下看,下一篇更精彩】●

最新成考报名

  • 党员个人问题清单及整改措施范文(通...
  • 对照新时代合格党员的标准方面存在的...
  • 2023年党支部组织生活会征求意见四篇
  • 最美退役军人先进事迹材料3000字(通用8篇)
  • 对党支部的批评意见八篇
  • 党员民主评议个人对照检查材料【6篇】
  • 党支部班子对照检查材料范文五篇
  • 组织生活互评批评意见50条范文(精选3篇)