首页 > 实用文档 > 推荐 >

投宋于庭

成考报名   发布时间:10-25    阅读:

投宋于庭翔凤翻译赏析_作者龚自珍
投宋于庭 第一篇

<投宋于庭翔凤>作者是清代文学家龚自珍。其全诗如下:
游山五岳东道主,拥书百城南面王。
万人丛中一握手,使我衣袖三年香。
[译文]
宋翔凤与龚自珍业师刘逢禄同为常州经学大家庄绍祖之外甥,又尝出入段玉裁之门,较龚自珍行辈为长。投宋于庭翔凤翻译赏析_作者龚自珍。但自1819年(嘉庆二十四年)相识之后,二人始终平辈相交,情谊笃厚。这首诗作于1822年(道光二年),是龚自珍全部赠翔凤作品中最情见乎辞、令人感动的一篇。首二句一突出宋氏之洒脱,一突出宋氏之博雅,为后文之千古名句铺设前提。
[鉴赏]
龚自珍以立异高谈的“怪魁”形象见称当世,其骂座之言上关朝廷、下及冠盖,以至“动与世迕”,无以自存。但在这样的表面之下,龚自珍其实怀着一颗极挚诚、极热切的赤子之心。于举世庸冗喑哑之中,能觅得一可以倾诉衷肠的知音人,

别长安翻译赏析_作者司马光
投宋于庭 第二篇

<别长安>作者为唐代文学家司马光。其诗词全文如下:
暂来还复去,梦里到长安。
可惜终南色,临行子细看。
[译文]
偶然来到这里,马上就要离开,这是我梦里几次到过的长安。别长安翻译赏析_作者司马光。最使我迷恋的是终南山色,因此临别时仔细看了又看。
[鉴赏]
在宋神宗的支持下,王安石的政治革新于1070年取得了胜利,他以实任的宰相,掌握了政府大权,与之相对立的旧党领袖司马光败退,次年司马光即将离开长安城,前往洛阳时,写下了这首告别长安诗。短短四句,表现了一个儒家政治家的风貌,以及他对国家的赤诚之心,开头两句,明白如话,但含义深刻,表达了以下几层意思:一是自嘲此时复杂而又深厚的感情,有对国家的、人生的、个人的种种感慨之情;二是以虚写实的手法,用“梦”来实写自己不曾抛却的思想——儒家的治世精神;三是离开长安,远离政治,并非心甘情愿,表明作者安社稷,竭诚为国的人生理想信念没有动摇过。后两句借眼前景物,通过“子细看”,来表达作者留恋朝廷的不舍之情。
临行时对着风光秀丽的终南山,仔细观看,久久不愿离去,心中充满着难言的感伤、惆怅与无奈,感伤的是朝廷的一切政治措施竟与作者的愿望不合,使其大失所望。但当面向景色迷人的南山时,烦恼、苦闷得到了释放,且情不自禁地深情地对她说一声“可惜”,“可惜”即可爱,可爱的南山啊,再见了!什么时候才能和你相见呢!“可惜”二字,不仅写出作者的柔情浓情,更写出了他对朝廷割舍不了之情,一种对使命的执著,一种酸而涩的心理。别长安翻译赏析_作者司马光。所以,别长安,别得酸楚,别得茫然,别得不舒心。
诗的语言自然朴质,诗意似浅实深,感情真挚深沉,诗人内在的可贵之处得到充分体现,是此诗最大的特点。

文言文方子振学弈阅读答案_方子振学弈翻译赏析
投宋于庭 第三篇

文言文<学弈>选自小学文言文大全其诗文如下:
今夫弈之为数,小数也;不专心致志,则不得也。弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴(zhuó)而射之。虽与之俱学,弗若之矣。文言文方子振学弈阅读答案_方子振学弈翻译赏析。为是其智弗若与?曰:非然也。
[注释]
弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋
数:指技艺
【投宋于庭】 致志:用尽心志。致:尽,极
不得:学不会
善:善于,擅长
诲:教导
其:其中
虽听之:虽然在听讲
惟:同“唯”,只
以为:认为,鸿鹄:天鹅
援:引,拉
将至:将要到来【投宋于庭】
思:想
弓缴:弓箭
为:因为
缴:古时指带有丝绳的箭
之:谓,说【投宋于庭】
虽与之俱学:虽然这个人和那个专心致志的人在一起学习
弗若之矣:成绩却不如另外一个人
弈者:下棋的人
通国:全国
俱:一起
弗:不
若:如
为:同“谓”,指有人说
其:他的,指后一个人
然:这样
也:是
[译文]
现在你把下棋作为技艺,是小技艺;不专心致志,就学不到手。弈秋是全国的下棋高手,有人让他教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的话;另一个人虽然也在听弈秋的教导,但是心里却想着天上有天鹅飞过,想要拉弓搭箭把它射下来。虽然他俩在一起学习,但后一个人不如前一个人学得好。难道是因为他的智力不如别人好吗?有人说:“不是这样的。”
[鉴赏]
<学弈>通过弈秋教学生下棋的事。文言文方子振学弈阅读答案_方子振学弈翻译赏析。说明了在同样的条件、老师下不同的态度会得到不同的结果。告诉我们做事要专心致志,绝对不可以三心二意的道理。

感遇二首其一翻译赏析_作者张九龄
投宋于庭 第四篇

<感遇·其一>作者为唐代文学家张九龄 。其诗词全文如下:【投宋于庭】
孤鸿海上来,池潢不敢顾。
侧见双翠鸟,巢在三珠树。
矫矫珍木颠,得无金丸惧。感遇二首其一翻译赏析_作者张九龄
美服患人指,高明逼神恶。
今我游冥冥,弋者何所慕。
[译文]
这首诗讲述了一个寓言故事:一只来自大海上的鸿雁,独自飞临一座城池边。城中高高的神树之上,两只翠鸟正得意洋洋地站在那儿。鸿雁预料他们终将自取祸患,于是自己展翅高飞,离开了这险恶之地。
[鉴赏]
此诗本是借自然界的禽鸟寄寓作者的境遇与感慨,但由于作品巧妙地选用了鸿雁与翠鸟的形象、成功地写出了它们的特点,使得作品的意义远远超出了寓意本身,反映了一种普遍性的社会现象和生活哲理。
全诗共十句,可分为两层。感遇二首其一翻译赏析_作者张九龄。前四句为第一层,借孤鸿所见,“侧见”有两重意义,一是说明翡翠鸟盛气凌人,不可一世,令人侧目而视;二是说纵然翡翠鸟悲气焰嚣张,但孤鸿对之却不屑正视,由此,也就引发出第二层,即第五句以下的六句。
前两句从翡翠鸟骄横情态,想到它们会招致的后果提出问题,这是一个反问。翡翠鸟站立在珍木之颠,窃据高位,飞扬跋扈,难道就不怕别人难以容忍吗?不怕从背后打来的致命的金弹吗?
接着平静地指出了一条耐人寻味的生活哲理:“美服患人指,高明逼神恶。”物极必反,地位与权势在**中愈显赫,也就愈易成为别人猎取的目标,覆灭的日子也就愈近。正因如此,诗中这只孤独的鸿雁,并不艳慕翠鸟一时的荣耀,也不怨恨自己的一时失意。
这就引发了最后两句,孤鸿自己决心高举苍冥,翱翔云中,让那些“弋者”的欲望无法得逞。这里所暗寓的是诗人不羡慕荣贵,澹泊名利和决意隐退的情怀,同时也进一步衬托出了翠鸟多代表的小人们狭隘、浅薄的品行。第二层写出了孤鸿的感受。
在描写中,作者始终注意从对比的角度去表现孤鸿与翠鸟的境况。孤雁之于翠鸟,一独一双,一大一小,一质朴一华艳,一方来自浩瀚大海,一方守者小小池潢。然而,小巧的翠鸟却是高高在上,统领要地。“三珠树”,是神仙世界的珍木,它们“巢居”于上,可谓显贵之至。与此相反,硕大的鸿雁对双翠鸟只能“侧见”,甚至“不敢顾”那暗指朝廷的“池潢”,可知其处境的低微与险恶,更反衬出了翠鸟们不可一世的气焰。真可谓黄钟毁弃,瓦釜雷鸣。

●【往下看,下一篇更精彩】●

最新成考报名

  • 党员个人问题清单及整改措施范文(通...
  • 对照新时代合格党员的标准方面存在的...
  • 2023年党支部组织生活会征求意见四篇
  • 最美退役军人先进事迹材料3000字(通用8篇)
  • 对党支部的批评意见八篇
  • 党员民主评议个人对照检查材料【6篇】
  • 党支部班子对照检查材料范文五篇
  • 组织生活互评批评意见50条范文(精选3篇)