首页 > 实用文档 > 好词 >

旧病复发词

编辑:  成考报名   发布时间:01-22    阅读:

旧病复发词篇一
《春天警惕旧病复发》

旧病复发词篇二
《早春是多病季节容易引起旧病复发》

旧病复发词篇三
《中国金融体系旧病复发》

中国金融体系旧病复发

Old games in vogue as China finance system faces erosion

Thanks partly to a lack of transparency by the Chinese authorities and partly to ignorance from the rest of the world, economic headlines emanating from Beijing tend to cause panic and euphoria?in equal measure and rapid succession.

So a slowdown in Chinese growth in the first quarter and the realisation that China has entered a period of slower economic expansion have shaken global markets in everything from commodities to currencies over the past two days.

In the wake of the first quarter dip, fears of an imminent financial crash have proliferated. But a cursory examination of how China works should help ease fears for now.

When we think of an archetypal financial crisis we usually think about it in terms of a catastrophic and rapid loss of faith in the soundness of a finan-cial institution or system.

To simplify things, we can divide financial crises into three categories.

In the most recent example in 2008 the crash came with a run on previously rock solid institutions such as Lehman Brothers by other institutions as they suddenly decided there was nothing really backing the piles of clever financial instruments they had all accumulated.

In 1997 we saw another category of crisis unfold when investors lost faith in countries and pulled their money out of Asian tigers and dragons such as Thailand and South Korea.

The third category of crisis – a public run on one or more financial institutions – has been around for as long as people have been lending money to each other and was most recently seen in Britain with the run on Northern Rock in 2007.

None of these traditional systemic financial crises can happen in China.

Firstly, all large Chinese financial institutions are majority owned and directly controlled by the state, with senior executives appointed by the ruling Communist party.

A Lehman-style collapse is impossible because to avoid it the government would just have to call in the heads of all the major banks and order them to lend to each other again.

As for the prospect of a run by global investors, China’s strict capital controls make that very difficult, while $3.44tn in foreign exchange reserves gives Beijing ample firepower to defend its currency and system even if money can leak out.

The third scenario, which envisages a run on financial institutions by businesses and individuals, is also constrained by capital controls and state ownership of banks.

If you suddenly lose faith in Industrial and Commercial Bank of China why would you still have faith in China Construction Bank or Bank of China since they all have the same owner?

Since the banks are in effect backed by the full weight of the Communist party, the public would have to lose all faith in it in order to flee the state banks. If the party was being toppled, a financial crisis would probably be low on the list of concerns.

If we think of a financial crisis as a brief moment in which the old order rapidly falls apart, China appears to be well insulated. But there is another financial disaster scenario and it is one that played out in China a little over a decade ago.

Back then, the state-owned financial institutions, under orders from the party to avoid a traditional crisis at all costs, were busy rolling over, forgiving and hiding the mountains of bad loans they had built up through state-directed lending in the 1990s.

The result was non-performing loan ratios of up to 50 per cent and a clutch of zombie banks that kept on lending but created progressively less real economic activity.

Some analysts warn that a similar dynamic is at work today following the expansion in lending to local governments and state-backed infrastructure projects in the wake of the global financial crisis in 2008.

Credit intensity figures in China show that more loans are needed to drive lower growth rates, and that suggests the old games of the late 1990s are back in vogue.

It is hard to envision a calamitous collapse in the Chinese financial system, but a slow erosion is probably already under way.

或许是因为中国政府不够透明,或许是因为世界其他国家对中国缺乏了解,与北京有关的重大经济新闻,总是会激起同等强度的恐慌与兴奋,并快速引发后续反应。

因此,第一季度中国经济增速放缓的消息,加上投资者意识到中国经济进入平缓扩张期,引发了全球市场的震荡。过去两天,从大宗商品到外汇交易等各个市场都受到了很大影响。

随着第一季度疲软数据的公布,有关中国即将发生金融崩溃的担忧情绪迅速扩散。对中国经济如何运转做一个粗浅的分析,或许有助于暂时缓解市场忧虑。

在提到一场典型的金融危机时,我们通常会想到以下情况:市场对某家金融机构或者金融体系稳健性的信心迅速消失,引发灾难性的后果。

为使问题简单化,我们将金融危机划分为三类。

在距今最近的2008年金融危机中,一些机构把资金撤离雷曼兄弟(Lehman Brothers)等曾经

坚如磐石的金融机构,是危机导火索。这些机构突然意识到,在自己手中积累的成堆看似聪明的金融工具背后,其实并没有任何实质支撑。

1997年的金融危机,则经历了另外一种发展过程。当时投资者对某些国家失去了信心,并抽离自有资金逃出泰国、韩国等增长迅猛的亚洲经济体。

第三种金融危机源于公众对一家或多家金融机构的挤兑。这种情况从人们开始互相借贷资金之日起就一直存在,最近一次出现是2007年在英国发生的对北岩银行(Northern Rock)的挤兑。

以上几类传统的系统性金融危机,在中国都不可能发生。

首先,所有大型中资金融机构都由中国政府持多数股权并直接控制,其高级管理层都由执政的中国共产党直接任命。

雷曼式的崩盘在中国不可能出现,因为要避免出现这种情况,中国政府只需召集所有主要银行的领导,命令他们互相之间重启资金拆借。

至于国际投资者集中抽逃资本,中国的严格资本管制使得跨境资本流动极为困难,而多达

3.44万亿美元的外汇储备,也使中国政府在资本外流确实发生时,拥有充足弹药以维护自身汇率水平和金融体系。

而第三种情况——即金融机构受到企业和个人的挤兑——发生的概率同样有限,因为中国施行资本管制并且主要银行均由国家控股。

如果你突然对中国工商银行(ICBC)失去了信心,那么你也没有理由仍对中国建设银行(CCB)或中国银行(BOC)抱有希望,因为这些机构都一样归中国政府所有。

由于银行体系在事实上得到了中国共产党的全力背书,中国公众只有在对执政党完全失去信心的情况下才会挤兑国有银行。而假如执政党的地位受到了动摇,那么即便是金融危机,或许也只能在令人担忧的事件列表上排在末尾。

如果我们把金融危机看作旧有秩序快速崩塌的一个短暂时刻,那么中国看起来几乎与之绝缘。但还有另一种类型的金融灾难,曾在十多年前的中国发生过。

当时,国有金融机构纷纷忙于延展、冲销并隐匿他们在二十世纪九十年代按照政府指令发放贷款所积累起来的大规模坏账,这是因为中国执政党不惜一切代价预防一场传统型的金融危机。

由此造成的结果是高达50%的不良贷款比率,并产生了多家僵尸银行——它们继续发放贷款,但所创造的实际经济活动不断减少。

一些分析师警告称,如今正出现与之类似的情况,因为在2008年全球金融危机爆发后,中国银行系统扩大了向地方政府以及国家支持的基建项目的贷款力度。

中国的信贷数据显示,刺激经济增长所需的贷款规模越来越大,而信贷所实现的经济增幅却越来越小,二十世纪九十年代末期的旧有模式如今再度重现。

中国金融体系不太可能出现灾难性的突然崩塌,但一种慢性侵蚀或许已经开始。

旧病复发词篇四
《词汇》

环境类词语

environmentalist = conservationist acid 酸酸的 acid rain

carbon 碳 charcoal (炭)carbon dioxide, carbon monoxide

petroleum 石油petrol ozone 臭氧 ooze 渗出 渗出物 radiation 辐射

ultraviolet(UV) greenhouse 温室greenhouse effect/gases

solar 太阳的 phenomenon 现象catastrophe = disaster, cataclysm deterioration 恶化 ( deteriorate)

extinction 灭绝 ( extinct) species endangered species

drought 干旱 recurrent 反复发生的

inundate 淹没 “淹掉它” embankment 筑堤

sediment 沉积(物)= deposit delta 三角洲the Pearl River Delta

alluvial 冲积的 dust-storm 沙尘暴^thunderstorm, brainstorm

barren 贫瘠的,不育的,无效的 dune sand dunethe game “DUNE”!

attributable归因于be attributable to

deforestation 滥砍滥伐afforestation/reforestation

log 原木,日志 伐木 vegetation 植物,植被vegetable, vegetarian

habitat 栖息地 ecosystem 生态系统ecology

viability viable养育能力

One tool for assessing the impact of forestry on the ecosystem is populationviability analysis. demographic 人口统计的

interdependence inter + dependence

counterbalance 使平衡,弥补 mechanism 机理,机制

precipitation 陡降,降水 circulation 流通,循环

tide tidal wave meteorology 气象(学) volcano 火山 eruption 喷发

granite 花岗岩 Celsius 摄氏的 37OC

Fahrenheit 华氏的 latitude 纬度(另)

tropical (the) tropicstropical/torrid zone, temperate zone, frigid zone

glacier 冰川 dump 倾倒,倾销

contaminate 弄脏 recycle 回收再利用

irreversible 不可逆的 (= irrevocable) reclaim 开垦,改造 reclamation

contentious有争议的contend Many environmental issues today are highly contentious.

prioritize 优先考虑prior, priority) conservation 保护,保存

生物生理词汇

molecule 分子molecular amino à amino acids (氨基酸)

protein 蛋白质 enzyme 酶

catalyst 催化剂 chlorophyll 叶绿素“chloro-”: Cl

photosynthesis 光合作用 à photosynthetic botany 植物学à botanist, botanical

flora 植物群 fauna 动物群

bacterium bacteria (pl.) 细菌 fungus fungi (pl.) 真菌

algae alga (pl.) 海藻 carnation 康乃馨à reincarnation

fade 凋谢,褪色 organism 机体,组织 organ

arthropod 节肢动物v.s. anthropoid (↓) reptile 爬行动物

amphibian 两栖动物 mammal 哺乳动物 ( mamma!)

primate 灵长目动物 evolution 进化 ( evolve)

anthropoid 类人猿 anthropology, philanthropyv.s. ape, gorilla, chimpanzee

gene 基因^ DNA (deoxyribonucleic acid)~ genome (基因组)

genetics 遗传学 (à genetical) helix 螺旋,螺旋壮物

identical 同一的~ mutation 突变

predator 捕食者 (<> prey) embryo 胚胎à embryonic (萌芽的)

roe 鱼子>>> caviar (鱼子酱) tadpole 蝌蚪>>> frog, toad (^ told)

caterpillar 毛毛虫 grasshopper 蚱蜢,蝗虫

cricket 蟋蟀 (另)板球 butterfly v.s. moth^ dragonfly, firefly

pollen 花粉 传粉à pollinate, pollination hive 蜂房>>> honey, ^ concoction

larva larvae (pl.) 幼虫v.s. lava pupa 蛹à pupate

penguin 企鹅v.s. dolphin (海豚) raccoon 浣熊v.s. kangaroo (袋鼠)

hibernate 冬眠 (=hole up) torpid 麻木的,蛰伏的v.s. torpedo (鱼雷) cerebral (大)脑的 hemisphere 半球 (hemi + sphere)

cortex 脑皮层 migraine 偏头疼 migrant

somatic 躯体的 limb 四肢upper/lower limb

anatomy 解剖,剖析 paralyze 使瘫痪 (=incapacitate, immobilize) artery 动脉 (<> vein) gland 腺体

pancreas 胰 hormone 荷尔蒙,激素

cholesterol 胆固醇 efficacy 功效v.s. efficiency, effectiveness

molecule 分子à molecular

cell à cellular amino à amino acids (氨基酸)

文化类词汇

homogeneous 同质的homosexual, heterosexual

mainstream 主流 主流的 dialect 方言 (v.s. accent)

discrepancy 差异 misconception 误解misunderstanding barrier 障碍(物) barricade

discrimination 区别,歧视l discrimination discriminate (+against)

hierarchy 等级制度 insularity 岛国性质

microcosm 小天地 nostalgia = homesickness

patriot 爱国者patriotic, patriotism compatriot 同胞 同胞的

vernacular 本地的,本国的 本地话,本国话

immigration 移入~ immigrant, immigratev.s. emigration

permeate 渗透,弥漫 entrepreneur 企业家 (~ enterprise)à entrepreneurship practitioner 开业者,从业者 elebrity a famous person= luminary, VIP proxy 代理人 anecdote 轶事 (à anecdotal)

notoriety 恶名 ( notorious) counterpart 对应人,对等物

peer 同等的人 凝视,窥视(~ peep) subordinate 下级 下级的<> superior

tactics 战术,技巧v.s. strategy (战略,策略)marketing strategy v.s. selling tactics

nuance a subtle difference in meaning

benchmarking 类比分析 punctual 准时的,守时的 (à punctuality) absenteeism 旷工absent à absentee à absenteeism

flextime 弹性工作时间flex(flexible) + time harass 骚扰

redundancy 冗余,冗员network redundancy downsize 裁员

ballot 投票 (= vote) impartial 不偏不倚的 (<> partial)

lobby 大堂(n.) 游说(v.) equilibrium 平衡,均衡

questionnaire 调查表,问卷 quantitative 定量的 (<> qualitative)

contingency 偶然性,偶然事件 incur 招致

ethical 伦理的,符合伦理的~ ethics, <> unethical

dubious 疑惑的,可疑的 manifestation 显示,证明 ( manifest)

subtitle 字幕,副标题

dubbing 配音录制 vogue 时尚 ^ chic

bizarre 奇异的v.s. weird (怪异的) mediocre 平庸的

dietitian 饮食学家 (~ diet) connoisseur 行家,鉴赏家^ entrée, a la carte

教育类词汇

accommodation (膳宿)供应= room and board lodging 寄宿(处)

lease 出租 tenant 房客,佃户

landlord 房东 à landladyLord, tenant

housemate ~ roommate, dormmate^ schoolmate, classmate

dormitory 寝室

reciprocal 相互的,互惠的 real estate 房地产

vicinity = neighborhood flat 平的,瘪的

flat tire公寓(= apartment)^ condo, studio bond = deposit

linen 亚麻的 亚麻织品,床单(= bed linen) utensil 器皿

stationery 文具 (v.s. stationary) laundry 洗衣,洗衣店

cafeteria 自助餐厅~ canteen cater 满足(需要)

aerobics 有氧健身操 “aero”: air badminton 羽毛球(运动)

baseball 棒球 baseball bat squash 壁球(运动)

amateur <> professional gathering 聚会v.s. meeting, reunion excursion 远足 (= outing, expedition) commonwealth 共和国,联邦

tertiary 第三的 Commonwealth: 英联邦

illiterate 文盲 不识字的 discipline 学科,纪律v.s. subject

terminology 术语 dean (大学)教务长

curriculum 课程 (= course) syllabus 课程提纲

calendar 日历,日程 (~ schedule, agenda, timetable)

compulsory 强制的,必修的<> elective (选修的)

examiner <> examinee^ take/sit, pass/get through, fail, retake/resit

recruit 招生,招募recruitment= enroll prestige 声望,威信à prestigious

esteem 尊敬 aptitude 智力

matriculation 录取入学 vocation 职业 (= calling, occupation, career) abbreviation 缩略(词)~ abridge (缩短,删节) transferable (学分等)可转换的

scholarship 奖学金= fellowship tutorial 辅导(课) tutor (= lecturer, instructor) pedagogue 教员,学究~ pedagogy (教育学,教学法)^ demagogue (政治煽动家)

lexicography 词典编撰 (à lexicographer) assignment 任务,(课外)作业

dissertation 论文 (= thesis) credential 证明,文凭

alumni 校友(男)<> alumnae overestimate 高估 (<> underestimate) decipher 解码,解释 (= decode caliber 才干

accommodation (膳宿)供应= room and board lodging 寄宿(处)

科技类词汇

ubiquitous 普遍存在的= omnipresent versatile (人)多才多艺的 (物)通用的à versatility alchemy 炼金术 transmute 变形,变质

arduous 艰巨的 (=strenuous) pitfall 陷阱,未预见之困难

metallurgy 冶金 alloy 合金

aluminum = aluminium (BE)^ calcium, uranium, radium^ copper, brass, bronze

electrode 电极 distill 蒸馏 distilled water

quartz 石英 phosphorus 磷,磷光物质

inflammable 易燃的 ( flame) combustion 燃烧

ceramic 陶瓷的 瓷器 (à ceramics) insulate 隔离,绝缘à insulator

fiber 纤维 (BE: fibre)fiber optics (纤维光学) optics 光学 (à optical)

retina 视网膜 iris 虹膜

opaque 不透明的v.s. transparent, translucent microprocessor 微处理器

^ CPU(Central Processing Unit), chip

binary 二进制的

integrate à integrated, integrationintegrated circuit (IC), system integration (SI)

buffer 缓冲区buffer storage browser 浏览器 (^ IE, Netscape)

hypertext 超文本 envisage 想象,看作

momentous (极为)重要的v.s. momentary reticular 网状的

Ethernet 以太网 domain 域 domain names

cyberlaw 网络法律… patent 专利

chronological 按时间顺序的 chronic, chronicle, chronograph

robot 机器人(“肉包它”)à robotics artificial 人造的,做作的artificial satellite/smile cone 圆锥体,锥形物 Jupiter 木星^ Mercury, Venus, Mars, Saturn exorbitant 过度的,过分的,过高的 centripetal 向心(力)的<> centrifugal high-rise 高楼 (~ skyscraper) cathedral 大教堂

dome 圆顶 (a hemispherical roof) infrastructure 基础设施<> superstructure sewage 污水,下水道 hydraulic 水力的,水压的

landfill 垃圾掩埋(地) ventilation 通风

thermostat 温控器 thermos, thermometer, thermonuclear

prefabricate 预先制造à prefab (预制的) polytechnic 各种工艺的 理工学校 geometric 几何(学)的 geometry, geo(land) + metry(measure)

asymmetry 不对称> symmetry

concave 凹的 (<> convex) bilateral 双边的,两方面的<> unilateral paradoxical “似非而是”的 paradox (悖论) empirical 经验的empirical law/formula clockwise 顺时针的 (<> anticlockwise)

旧病复发词篇五
好词

好词

习性 桃红柳绿 化整为零 散落 沉浸 渴望 沉重 饥肠辘辘 忠实地 悲哀地 一无所获 疲沓 栖身 折磨 忍受 躁动 显赫 苦心磨炼 坎坷 狂奔

剧烈地 痛饮 挺而走险 充饥 强烈的 抑制 激励 冒险 智慧 气喘吁吁 麻利地 滚烫 惬意 干瘪 吸吮 蹿出 嗅着 跟踪 吆喝 撒开

精疲力尽 拼杀 厮咬 增援 不顾一切 尖尖的 反抗 猛蹬 击中 痉挛

惨嚎 打滚 懵懵懂懂 狡猾 诡计 贸然 盯着 竭力 撑直 狂风骤起

电闪雷鸣 抵抗 惊慌尖叫 喘气 劈头盖脑 接力赛 轰鸣声 拼命地 挣扎 累瘫 健壮 勇敢 聪明 倾注 桀骜不驯 劲头 独享 露出 极端 嫉恨

叛逆 野心勃勃 本色 严厉 束缚 扼伤 天性 暴发 冲突 理所当然

犹豫 蹬开 困惑 侵犯 特权 凶狠 仰天长嗥 悲愤 激动 嗜血

野性 稚嫩 欣喜 顽强 斗志 夺回 夺取 精心 健壮结实 胆魄

超群 闯荡 兴奋 踪迹 隐蔽 厄运 从天而降 顷刻间 葬身 凌乱

斑斑 破碎 顶替 觅食 闪过 粗暴地 活跃 厮咬 弱肉强食 委屈

怒火 飞旋 漫流 毫不示弱 龇牙咧嘴 落荒而逃 白雪皑皑 饥寒交迫 稠密 贪婪 凶残 完美无缺 袭击 咆哮 凄厉 踉踉跄跄 温驯 抗争 默默 气质

逆来顺受 奴性 缺陷 塑造 技艺 缺陷 卑怯地 龟缩 低眉顺眼 平庸

扭曲 饥饿胁迫 威逼 软硬兼施 恩威并用 出类拔萃 威风凛凛 根深蒂固 好句:

全世界的狼都有一个共同的习性:在严寒的冬天集合成群,平时则单身独处。 眼下正是桃红柳绿的春天,在中国西南部的日曲卡雪山的狼群,正化整为零,散落在雪山脚下浩翰的尕玛儿草原上。

突然,她的脑子一亮,它要挺而走险,去郎帕察的养鹿场拖一头马鹿来充饥。 紫岚不顾一切地扑向大白狗,尖尖的狼嘴使劲朝大白狗的喉管伸去,大白狗绝望地反抗着,它两条后腿在紫岚腹部猛蹬一下,恰恰蹬在紫岚高高隆起的肚子上。 紫岚像被高压电流击中似的一阵的疼,浑身痉挛,惨嚎一声从大白狗身上翻落下来,在地上打滚。

紫岚在地上打了几个滚,它忍住剧疼蹲在砂砾上,竭力撑直前肢,挺起胸脯,狼眼大睁。

紫岚刚生完五只小狼崽,古河道上狂风骤起,电闪雷鸣。

当它叼第三只狼崽时,山雨劈头盖脑降下来。它顾不得自己身上流血的伤口,像接力赛似的,在雨中来回奔跑,又叼回一只狼崽。

当它叼第三只狼崽时,山雨劈头盖脑降下来。

秋天过去了,寒风又吹过日曲卡雪山。蛇、熊等动物冬眠了,鹿群和羊群也躲藏起来,狼觅食越来越困难了。

可是,一种强烈的母爱,一种要培育新狼王的理想,一种无法抑制的饥饿感激励着它去冒险。

紫岚最偏爱黑仔,因为它长得最像黑桑,黑仔长大一定会像黑桑那样健壮、勇敢、聪明的。

当紫岚从草原上逮回一只草兔时,四只小狼崽饿急了,一起朝它扑去。

为了生存,散居在草原四周的野狼又集合起来,形成一个强大的狼群,以应付寒冬。

蓝魂儿凶狠地扑向黄犊。强壮的黄犊一口咬下蓝魂儿脊背上的一块肉,狼毛飞旋,狼血漫流。

蓝魂儿毫不示弱,它忍住痛,反身咬下黄犊的尾巴,“咔嚓”一声,黄犊又咬掉蓝魂儿的右耳朵。

蓝魂儿满脸流血,神情极其可怕,但它决不罢休,仍向黄犊龇牙咧嘴冲过来。黄犊害怕了,转身落荒而逃。

紫岚不顾一切地扑到铁夹上,用狼牙狠狠地咬,最后,两只牙齿咬断了,嘴里鲜血直流,但仍不住嘴地啃咬铁夹子。

大雪一场接着一场,日曲卡雪山白雪皑皑。食物越来越少,生存越来越艰难。 它全身狼毛稠密闪亮,身体发育得格外强壮,一双贪婪的眼睛里闪着凶残的冷光,它的个头差不多高及成年大公狼的眉际了。

狼群中最活跃的是幼狼,它们快活地生活在大家庭里,在抢食物时彼此互相厮咬。 当紫岚把视线集中到双毛身上时,不由得一阵伤感。

双毛从小营养不良,长得过于瘦弱,但最难容忍的是,它性格温驯,从来不跟别的狼抗争,那怕别的狼咬了它一口,它也默默忍受,没有一点狼的气质。

虽然它已长成一条健壮的公狼,但遇到同龄公狼,仍然卑怯地龟缩在一边。对狼王洛戛更是一副低眉顺眼的奴才样。

双毛总是逆来顺受,因为长期不受重视,养成了它十足的奴性。

紫岚好几次在它屁股上又撕又咬,但双毛似乎已甘心情愿做一匹狼群中地位最低下的平庸草狼,拣食吃剩的肉末骨碴,以此度日。

它一会儿用温柔的母爱和热情的鼓励;一会儿用饥饿胁迫或殴打威逼它。 它总觉得自己是弱者,它怎么也没有勇气和同龄公狼争斗,更谈不上和狼王洛戛争夺王位。

双毛瞪着凶恶的眼睛,望望呻吟的紫岚,又望望乖乖躲在一边的媚媚,威严地嗥叫了一声。

它,提前衰老了,它作出了作为母亲的最大牺牲。

深秋,狼群又按自然规律集合起来,双毛已成为一匹体格和胆魄都高度成熟的野心勃勃的大公狼。

双毛扑击如闪电,不一会儿,就咬下洛戛背上的一块肉。伤痛刺激了洛戛。它拼命反扑。

它年轻气盛,越斗越勇,再次以极其迅猛的速度,扑向洛戛的喉管、眼窝和腹部。 洛戛明白自己正处在灭顶之灾的瞬间。它眼里掠过一道绝望的光。

它的脸上浮现出久违的卑贱和萎缩神情。

洛戛那声异乎寻常的嗥叫勾起了双毛的自卑感,它又旧病复发了。

群狼得到狼王的信号,一起拥上来,可怜的双毛来不及发出一声诅咒,便魂归西天了。

紫岚彻底绝望了。它在极端的孤独和痛苦中,熬过了漫长的冬天。

最近几天,媚媚的情绪显得特别反常,一会儿兴奋得蹦蹦跳跳,一会又呆呆地盯着天空发愣。

它常常孤独地走在寒冷的黑夜里,思念大公狼黑桑,思念它死去的三个狼子。 紫岚发出凄惋的哀叫,仍一步一步向媚媚走去。

紫岚拼命用狼爪撕抓,它狂嗥着、挣扎着,但不一会,它昏了过去。

它睁开眼,尕玛儿草原在身下像一块绿色的地毯。

虽然它的一只眼珠被老雕啄出来了,鲜血直流,疼得它浑身抽搐,但它仍以超凡的毅力忍受着,依然用两腿紧紧地勾住老雕。

老雕也摔死了,它那双金色的翅膀僵直地伸向天空,犹如一块金色的墓碑。

旧病复发词篇六
《辩词》

四辩:尊敬的主席、评委、对方辩友以及在座的各位同学们,大家晚上好!很高兴与对方辩友进行此次辩论赛。谢谢刚刚对方辩友慷慨激昂的陈词,下面请允许我代表反方总结陈词。 第一,请允许我再次阐述我方的观点:今天我方的命题是“人类不能战胜疾病”。何以言之?古往今来,人类面临的危险主要有三:一为战乱;二为天灾;三为疾病。自有人类社会以来,此三者造成的死亡人数及比例相信无法作出令人信服的统计。那麽,是否可以用广为人知的个案和某些已知的数据来感知呢?近百年间,大规模的战争无非一战和二战。一战期间,协约国死亡515万,同盟国死亡338万。然而,从1908年发生的西班牙流感至一战结束的次年,因病致死的人数居然高达2000多万。二战较一战惨烈,士兵死亡2300万,平民死亡2730万。可随意举出一种疾病造成的危害便有过之而无不及。1980年发现发源非洲的艾滋病病毒,据统计,死于此者近3000万,感染者4000万。至于天灾,举其大者莫过地震、洪水,但死亡人数毕竟仍是有限。1900年来,世界各地共发生较大地震41次,死亡超过20万的不过两次。明嘉靖年关中大地震,晋、豫、陕几省有"两千里绝无人烟"史载,死亡人数也就83万人。但2007年统计,仅癌症便夺去700万生命。事实上,战乱、天灾与疾病相比小巫也者。疾病确是人类的大敌,而且是不可战胜的大敌。人类一面被动地不断适应自然环境的恶化,一面不断提高医学科技水平保护自己。付出努力固然是生存的必要,否则人类将会渐行灭绝。问题是人类的努力终究无法超越某种限度,这就是人口密度与地球生态空间的比

例。大自然运动的最高法则便是保持一种平衡。我方刚刚从古到今,由内到外,循序渐进,由浅入深的向大家展示了一个铁一般的事实:人类不能战胜疾病。

第二,对方辩友为了使我们认同其观点,列举了一系列案列看似冠冕堂皇,实则不然。在辩论中对方辩友可谓苦心孤诣,费尽心机,但终究没能自圆其说,反而犯下了不少错误,现在仅对其所犯的一些严重错误加以罗列:

偷换概念、

以偏概全、

恶意逃避、

断章取义、

颠倒主体

第三,刚才对方同学只是简单地肯定了问题的一个方面,而否定了另一方面。现在全球人口已达65亿,而且还在以每日21万的速度增长。照此增速,我想也许五十年后会是100亿吧。这无疑是个灾难性的数字。那时除战争频起,掠夺最后的生产生活资源,看来人类的过度的生产生活活动,将使我们的星球复归混沌.....看来能推迟人类全体灾变的"救星"非病毒与细菌莫属了。物竞天择,病毒、病菌同样响应着进化的规律,所谓“道高一尺,魔高一丈”。连最权威的医药学家也不得不承认,克制病毒药物研制的速度,根本赶不上病毒变异的速度。新的“病魔”的不断肆虐,不正是对自然大生态平衡的一种响应。

第四,我方认为为,现存科学理论无能为力解读上述现象,那是尚须求证的大自然的又一法则。医学的努力,延年的努力只能在上某种容许的范围之内。病毒在不断的更新、变异、优胜劣汰,人们都是根据研究新的病毒,而发明出相应的治疗方法。没人能预料未来的新病毒。战胜疾病的口号,其实一如征伏自然口号般幼稚。对方辩友,难道你们还要坚持认为人类能够战胜疾病吗?

综上所述,我方依然坚持认为:人类不能战胜疾病。谢谢大家!

自由辩论资料:

1.上海曾有一个针灸会议,一个专家语出惊人,“现代医学给人类带来了什么?为什么很多野生动物没有任何医疗,却能活到它们应活的年龄,而人类科技如此发达,却远远达不到120-150岁的应有的年龄。”一句话,人类进化太快了。自然界跟不上人类的节奏。而现代医学发展也太快了,人类自身抗病能力的发展也远跟不上医学的发展。现代医学的发展,使人类觉得自己是无所不能的,而远低估了自然的力量。例如,就脊柱疼痛来说,为什么动物没有,而人类如此常见?进化!生命进化了上亿年,而人类直立行走才几万年。机体的进化并不完善,这才是颈腰痛的

根本原因。可以说,任何一种治疗脊柱疼痛的方法,都是在与自然进化做斗争,这个疾病能根治吗?人定胜天,这只是一厢情愿,人类对自然的认识越深入,就越是会产生一种对自然的敬畏。

2.以前的人类对自然界充满敬畏,现在的人类似乎一下自大了起来,以为可以战胜一切,直到艾滋病和SARS的出现,人类才开始省思自己是否过于自大和贪婪,所以这些疾病常被称为自然界对我们的惩罚,甚至是上帝的惩罚.

如果人类不太自大,低一下头看看我们的土地,应该会赞同我的看法:无论人类有多强大,其始终只是这世界上数以亿计的物种中的一个.全世界所有的物种都在竞争和共存中相互交织,人类同别的物种的关系是如此,同细胞、病毒的关系也是如此!

草原上的狮子一觉醒来,第一个想法是我今天一定要追上一只跑得最慢的羚羊,不然我就得挨饿了;而羚羊一觉醒来也在想,我一定不能是今天跑得最慢的那只,不然我小命就没了.人类与细菌和病毒的关系其实也是如此,有时人类跑得快一点,如天花就被人类消灭了;有时是细菌或病毒跑得快一点,如艾滋病和SARS的肆虐,还有死灰复燃的肺结核--这种关系永远不会改变,当人类消灭完艾滋病和SARS时,肯定还会有某一些细胞或病毒又狠命地赶在了人类的前面!

而绝大多数细菌和病毒和人类是共存的,它们只想找个地方

生存,只为混一口饭吃,你人类多吃一口饭就可以让它们几亿个子民生活上好几年了,它们凭什么要跟人类过不去.大家都不容易,比如天花和艾滋病病毒,它们肯定也没想过要找人类怎么着,只不过它们呆的不是地方,它们的生活方式恰巧为人类所不能容忍.天花这小子比较的直不楞丁,让人类把它扫地出门;艾滋病这个家伙就狡猾很多,到目前还在人类跟前挑衅.人类称它为二十世纪大瘟疫,是上帝的惩罚(至2000年,全世界感染艾滋病的人数超过4000万)!而艾滋病肯定会谦虚地说:哪里,哪里,混口饭吃而已!

3.从严格意义上来讲,所谓战胜艾滋病是指在全球范围内彻底消灭艾滋病。人类有这个能力吗?艾滋病病毒感染是一个慢性感染过程,到目前为止,科学家还没有发现一个艾滋病病毒的慢性感染者通过自身的免疫力最终清除艾滋病病毒的个案。

为什么会这样呢?主要原因是艾滋病病毒非常善于变异,当人体产生一种免疫反应对付引起这种反应的病毒时,该病毒实际上已经变成另一种免疫反应所不认识的病毒了。也就是说,一个完整的活病毒感染都不能诱导人体产生有效的清除病毒的免疫反应。

4.全球流行达半年之久的非典,现已基本得到控制,但这一新传染病的出现再次向人们昭示:除了战争之外,各种传染病仍是人类生存和发展的大敌,人类同传染病的斗争还远未结束,因

旧病复发词篇七
《词语4上》

第一课 观潮

一.生词

观潮 海潮 潮水 思潮 潮湿 称呼 简称 名称 称赞 称为 食盐

海盐 盐水 精盐 盐湖 笼罩 笼盖 箱笼 笼统 口罩 外罩 面罩

眼罩 灯罩 蒙蒙 空蒙 启蒙 蒙受 薄雾 单薄 轻薄 薄弱 淡薄

浅薄 雾气 烟雾 云雾 迷雾 云消雾散 昂首 昂贵 斗志昂扬

昂首阔步 沸腾 人声鼎沸 沸点 沸沸扬扬 沸水 连贯 贯通

全神贯注 贯穿 如雷贯耳 依旧 新旧 照旧 陈旧 旧病复发

恢复 天网恢恢

二.正字音

大堤(di ti) 笼罩(long long) 横卧(wo o) 山崩地裂(beng peng) 风号浪吼(hao hao) 恢复( fu fu) 余波(bo po)

三.近义词

顿时——立刻 屹立——矗立 颤动——震动 沸腾——热闹

翻滚——翻腾 昂首——翘首 横卧——横跨 犹如——如同

逐渐——渐渐 若隐若现——时隐时现

四.反义词

宽阔——狭窄 平静——喧闹 人声鼎沸——鸦雀无声

风号狼吼——风平浪静

五.多音字

号hao(号叫)观guan(观看)闷men(闷热)称cheng(称号)

hao(号召) guan(道观) men(闷雷) chen(对称)

涨zhang(涨潮)笼long(笼子)蒙meng(蒙骗)薄bo(薄弱)

zhang(涨红) long(笼罩) meng(蒙受) bao(薄片)

meng(蒙古) bo(薄荷)

六.四字词语

自古以来 天下奇观 一年一度 若隐若现 人山人海

昂首东望 人声鼎沸 水天相接 风平浪静 横贯江面

齐头并进 山崩地裂 浩浩荡荡 漫天卷地 风号浪吼

七.词语搭配

(蒙蒙)的薄雾 (隆隆)的响声 (水天相接)的地方

(浩浩荡荡)地飞奔而来 (漫天卷地)地涌来

第二课 雅鲁藏布大峡谷

一.正字音 咫尺(zhi chi) 堪称(kan gan) 皑皑(ai ai) 凌空(lin ling) 人迹罕至(han han) 美誉(yu yi)

二.近义词

壮丽——绚丽 强烈——剧烈 映衬——衬托

奇异——奇特 关注——关心 呈现——显现

预料——预测 人迹罕至——荒无人烟

三.反义词

强烈——柔和 呈现——消失 奇特——寻常

巨大——渺小 多样——单一 人迹罕至——人山人海

四.多音字

脉mai(山脉) 秘mi(秘密) 觉jue(感觉)

mo(脉脉含情) bi(秘鲁) jiao(睡觉)

五.四字成语

不容置疑 一争高下 雪山冰川 郁郁苍苍 原始林海

云遮雾涌 神秘莫测 万年雪山 涓涓细流 帘帘飞瀑

滔滔江水 千姿百态 直入云天 皑皑雪山 热带雨林

神来之笔 人迹罕至

六.词语搭配

(郁郁苍苍)的原始林海 (寒冷)的北极 一(座)雪山

(直入云天)的皑皑雪山 (炎热)的赤道 一(个)大拐弯

(神奇美丽)的画卷 (珍贵)的林木 一(幅)画卷

第三课 鸟的天堂

一.生词

灿烂 金灿灿 灿然 破烂 烂漫 烂泥 海枯石烂 竹竿 立竿见影

百尺竿头 滑竿 钓竿 茫茫 茫然 苍茫 迷茫 茫无头绪 船桨

划桨 木桨 双桨 规律 圆规 法规 规定 规则 纪律 法律 律师

千篇一律 定律 支架 支持 支点 支票 支离破碎 一株 株连

植株 株守 守株待兔 缝隙 裂缝 门缝 天衣无缝 空隙 云隙

间隙 无隙可乘 照耀 荣耀 夸耀 耀武扬威 耀眼 树梢 眉梢

梢头 静寂 孤寂 沉寂 寂然

二.正字音 榕树(rong yong) 一簇(cu chu) 宽窄(zhai zai) 不可计数(shu shu)

cui) 三.近义词

灿烂——璀璨 陆续——继续 缓缓——慢慢 茂盛——茂密

垂下(chui

纠正——改正 逼近——靠近 展示——展现 静寂——安静

颤动——抖动 热闹——喧闹 仿佛——似乎

不可计数——不计其数 应接不暇——目不暇接

四.反义词

茂盛——残败 天堂——地狱 寂静——喧闹 兴奋——忧愁

美丽——丑陋 光明——黑暗 清楚——模糊

五.多音字

干gan(干净) 数shu(数不清)盛sheng(茂盛)泊bo(停泊)

gan(枝干) shu(数学) cheng(盛饭) po(湖泊)

似si(似乎) 缝feng(缝补) 禁jin(禁受) 兴xing(兴奋)

shi(似的) feng(门缝) jin(禁止) xing(高兴)

六.四字成语

不可计数 应接不暇

七.词语搭配

(灿烂)的红霞 (白茫茫)的水 (茂盛)的榕树

(兴奋)的叫着 (明亮)地照耀

第四课 火烧云

一.正字音 笑盈盈(ying yin) 红彤彤(tong tong) 一匹马(pi pi) 模糊(mo mo) 揉眼(rou you) 爱好二.近义词

乘凉——纳凉 模糊——隐约 镇静——冷静 凶猛——凶狠

沉静——寂静 笑盈盈——笑呵呵 恍恍惚惚——模模糊糊

三.反义词

模糊——清楚 镇静——慌张 凶猛——温柔 恍恍惚惚——清清楚楚

四.多音字

说shuo(说话) 模mo(模糊) 乘sheng(千乘之国) shui(说服) mu(模样) cheng(乘凉)

五.四字成语

半紫半黄 一模一样 恍恍惚惚

六.词语搭配

(威武)的大狮子 (红彤彤)的火烧云 (凶猛)的狗

旧病复发词篇八
《现代汉语18》

语音

(约定俗成)

客观事物

1.词义的概括性是针对事物的类或关系而言的,对于个体事物来说,没有概括性,如指人的专名“索绪尔”。对吗?

义不同。

词义中同表达概念有关的意义部分。

词的理性意义附带的由词的构成成分引起的对事物视觉形象或听觉形象的联想。

形态色彩是以某事物的外在形态给另一事物命名。鹅卵石美人鱼马尾松玉带桥

声音色彩就是摹拟自然界或人的声音。布谷鸟乒乓球轰隆当啷

感觉色彩以由人的器官获取的感觉来描绘事物的情态。冰冷酸溜溜静悄悄

动态形象色彩就是以动物或事物的动作、声响来描绘其他事物。垂柳牵牛花攀枝花钻山豹

三、词义的理解与词的运用

词义的分解

j的联系和区别。

词典上多义词各义项的排列方式。

①焦躁真~死人了。②匆促~于完成任务。③迫切,要紧~事。④对大家的事儿或别人的困难赶快帮助~公好义。

例如:讲上面是商务印书馆1997年出版《现代汉语词典》(修订本)第89页的扫描图象.

旧病复发词篇九
《《孔道辅,字原鲁》重点词对译练习及答案》

《孔道辅,字原鲁》重点词对译练习及答案

用现代汉语翻译句中红色的字词:

孔道辅,字原鲁,孔子四十五代孙也。道辅幼端重,举进士第,为宁州军事推官,数与州将争事。有蛇出真武殿中,一郡以为神,州将帅官属往奠拜之。道辅径前以笏击蛇,碎其首,观者初惊,后莫不叹服。迁大理寺丞,主孔子祠事。孔氏故多放纵者,道辅一绳以法。章献太后1临朝,召为左正言。受命日,2论奏枢密使曹利用3窃弄4威柄,宜早5斥去,以清朝廷。太后6可其7言,8乃退。奉使契丹,9道除龙图阁待制。契丹10晏使者,11优人以文宣王为戏,道辅艴fú然①径出。契丹使12主客者邀道辅还坐,13且令14谢之。道辅15正色曰:“16中国与北朝17通好,以18礼文相19接。今20俳pái 优之徒,慢侮先圣而21不之禁,北朝之过也。道辅22何谢!”既还,言者以为生事,且23开争端。仁宗问其故,对曰:“契丹24比为黑水所破,势甚25蹙。平时汉使至契丹,辄为所侮,若不26较,恐益慢中国。”帝27然之。明道二年,召为右谏议大夫。28会郭皇后废,道辅诣垂拱殿29伏奏:“皇后天下之母,不30当轻31议绌废。”帝使内侍32谕道辅至中书,令宰相吕夷简以皇后当废状告之。道辅语夷简曰:“大臣之于帝后,犹子事父母也;父母不和,可以谏止,奈何顺父33出母乎?”夷简曰:“废后有汉、唐34故事。”道辅复曰:“人臣35当道君以尧、舜,岂得引汉、唐失德为36法邪?”道辅性鲠挺,遇事弹劾无所避,37出入风采肃然,及再38执宪,权贵益忌之。初,道辅僦jiù②郭贽旧宅居之,有言于帝者曰:“道辅家近太庙,出入传呼,非39所以尊神明。”即诏道辅他徙。集贤校理张宗古上言:“40国朝以来,庙41垣下皆有官私42第舍,43谓不须44避。”帝45出宗古通判莱州。会受诏46鞠冯士元47狱,事连参知政事程琳。宰相张士逊48雅恶琳,而疾道辅不附己,将49逐之。察帝有不50悦琳意,即谓道辅:“上51顾程公52厚,今为小人所诬,见上,为辨之。”道辅53入对,言琳罪薄不足深治。帝

果怒,以道辅朋党大臣,出知郓州。时大寒上道,行至韦城,发病卒。

(节选自《宋史·孔道辅》)

【注】①艴然:生气的样子。②僦:租赁。

参考答案:

1执政。2上奏 。3私下 。4权术。5罢免。6答应。7上奏。8就罢免了曹利用。9上任途中,授予。10宴请。11戏子。12主持欢迎的人。13但。14道歉。15严肃。16中原。17友好。18用礼节。19相待。20戏子。21不加禁止,宾语前置句。22道什么歉呢。23产生。244将。25非常紧张。26计较。27认为是这样,认为对。28恰逢。29禀奏。30应当。31说 ,议论,言。32告诉。33离开家。34先例。35君王。36作为准则。37出入朝廷表情。38执行法令。39用来------的办法。40本朝。41墙。42屋舍。43认为。44搬离。45调离京城。46审讯。47案件。48素来。49驱逐出去。50满意。51眷顾。52忠厚。53入朝对答。

【参考译文】

孔道辅字叫原鲁,是孔子四十五代孙子。孔道辅自幼端庄大方,考中了进士,做了宁州军事推官,多次和宁州的将军争议事情。有一条蛇从真武殿出来,全郡的人都认为是神灵,宁州将军率领属官前往祭拜。孔道辅直接上前,用笏板击蛇,打碎了蛇的脑袋,观看的人起初惊讶,后来没有谁不感叹佩服。调任大理寺丞,主持孔子祠的事情。孔家人以前大多不守礼法,孔道辅全都把他们绳之以法。章献太后执政,召孔道辅做了左正言。他接受命令的那一天,上奏枢密使曹利用私下玩弄权术,应该尽早罢免,以使朝廷清明。太后答应了他的上奏,就罢免了曹利用。奉命出使契丹,上任途中授予龙图阁待制。契丹宴请使者,戏子拿文宣王的事情演戏,孔道辅愤然退出。契丹让主持欢迎的人邀请孔道辅回到座位上,但要孔道辅道歉。孔道辅严肃地说:“中原和契丹友好,用礼节

相待。现在用这些戏子,怠慢侮辱先圣却不加禁止,你们的过错呀。我道什么歉呢!”回朝以后,有人说孔道辅无事生非,并且使两国产生争端。宋仁宗询问这件事的原因,孔道辅回答说:“契丹即将被黑水国攻破,形势非常紧张。平时我们的使臣到了契丹,总是被他们欺侮,如果不计较,恐怕越发怠慢我朝。”皇帝认为是这样。明道二年,征召为右谏议大夫。恰逢要废除郭皇后,孔道辅到垂拱殿禀奏:“皇后是天下人的母亲,不应当轻言废除。”皇帝让内侍告诉孔道辅,让他到中书省,让宰相吕夷简把皇后应当废除的情况告诉孔道辅。孔道辅对吕夷简说:“大臣对于皇帝和皇后,就如同子女侍奉父母一样;父母关系不和,可以劝告使其和解,怎么能够顺着父亲让母亲离开家呢?”吕夷简说:“废除皇后有汉、唐的先例。”孔道辅又说:“人臣应当把君王比作尧、舜,怎么能够引用汉、唐失去德行作为准则呢?”孔道辅性格鲠直,遇到事情总是弹劾无所回避,出入朝廷表情严肃,等到他再次执行法令,权贵越发忌恨他。当初,孔道辅租赁郭贽的旧宅子居住,有人对皇帝说:“孔道辅的家离太庙太近,进出传唤,不是尊敬神明的办法。”立即下诏让孔道辅搬到其他地方。集贤校理张宗古上书说:“本朝以来,太庙的墙下都有官方和私人的屋舍,我认为不一定搬离。”皇帝将张宗古调离京城,做了莱州的通判。恰逢孔道辅接受命令审讯冯士元的案件,事情牵扯到参知政事程琳。宰相张士逊素来就讨厌程琳,也憎恶孔道辅不依附自己,想要把孔道辅驱逐出去。他觉察到皇帝对程琳不满意,就对孔道辅说:“皇上眷顾程公忠厚,今天被小人诬告,你如果见到皇上,就为他辩解。”孔道辅入朝对答,说程琳罪不重,不足严惩。皇帝果然大怒,认为孔道辅是朋党大臣,调出京城,做了郓州的知府。在赴郓州时,正处天气严寒,走到韦城,旧病复发而死。

旧病复发词篇十
《词义的聚合和分析》

●【往下看,下一篇更精彩】●

最新成考报名

  • 市政府第三次全体会议主持词
  • 2020年感动中国杜岚和尤端阳先进事迹...
  • 2020年感动中国黄文秀先进事迹及颁奖词
  • 2020年感动中国叶连平先进事迹及颁奖词
  • 2020年感动中国王娅先进事迹及颁奖词
  • 2020年感动中国周秀芳先进事迹及颁奖词
  • 2020年感动中国樊锦诗先进事迹及颁奖词
  • 2020年感动中国伍淑清先进事迹及颁奖词