首页 > 实用文档 > 教案 >

a red red rose中英文赏析

编辑:lin13459411179  成考报名   发布时间:11-19    阅读:

以下是中国招生考试网www.chinazhaokao.com为大家整理的文章,希望大家能够喜欢!更多资源请搜索文档频道与你分享!

a red red rose中英文赏析

  The Poem, “A Red, Red Rose”

  One of the most famous songs that Robert Burns wrote for this project and first published in 1794 was “A Red, Red Rose.” Burns wrote it as a traditional ballad, four verses of four lines each.

  “A Red, Red Rose” begins with a quatrain containing two similes. Burns compares his love with a springtime blooming rose and then with a sweet melody. These are popular poetic images and this is the stanza most commonly quoted from the poem.

  The second and third stanzas become increasingly complex, ending with the metaphor of the “sands of life,” or hourglass. One the one hand we are given the image of his love lasting until the seas run dry and the rocks melt with the sun, wonderfully poetic images. On the other hand Burns reminds us of the passage of time and the changes that result. That recalls the first stanza and its image of a red rose, newly sprung in June, which we know from experience will change and decay with time. These are complex and competing images, typical of the more mature Robert Burns.

  The final stanza wraps up the poem’s complexity with a farewell and a promise of return.

  “A Red, Red Rose” is written as a ballad with four stanzas of four lines each. Each stanza has alternating lines of four beats, or iambs, and three beats. The first and third lines have four iambs, consisting of an unstressed syllable followed by a stressed syllable, as in da-dah, da-dah, da-dah, da-dah. The second and fourth lines consist of three iambs. This form of verse is well adapted for singing or recitation and originated in the days when poetry existed in verbal rather than written form.

  A Red, Red Rose

  by Robert Burns

  O my luve's like a red, red rose.

  That's newly sprung in June;

  O my luve's like a melodie

  That's sweetly play'd in tune.

  As fair art thou, my bonnie lass,

  So deep in luve am I;

  And I will love thee still, my Dear,

  Till a'the seas gang dry.

  Till a' the seas gang dry, my Dear,

  And the rocks melt wi' the sun:

  I will luve thee still, my Dear,

  While the sands o'life shall run.

  And fare thee weel my only Luve!

  And fare thee weel a while!

  And I will come again, my Luve,

  Tho' it were ten thousand mile!

  中文赏析:

  这是一首优美动人的爱情诗歌,里面主要借助红玫瑰的纯洁浪漫歌颂了忠贞美丽的爱情。红玫瑰让人不由心生炽热,鼓起人们对美好爱情的不懈追求。韵脚每一段都不一样。第一段主要是n,第二段是ai,第三段是n,第四段是l。语言清新美丽,层层幽叠,给人一波未平一波又起的情感波澜,优雅不失大气,非常扣人心弦。本诗歌用了反复、比喻夸张的修辞,表达了对爱情的以及美好感情的追求与期望。反复吟咏,意欲深长,倾之一种美之、求之的丰富意愿。

  • ·aieiui优秀教学设计(2015-09-23)
  • ·aieiui教学设计(2015-09-23)
  • ·aieiui教学课堂实录(2015-09-23)
  • ·aieiui教案(2015-09-23)
  • ·ao ou iu教学设计(2015-09-23)
  • ●【往下看,下一篇更精彩】●

    最新成考报名

  • 部编版三年级下册语文复习计划及教案...
  • 部编版三年级下册语文复习计划及教案...
  • 部编版三年级下册语文复习计划及教案...
  • 部编版三年级下册语文复习计划及教案...
  • 部编版三年级下册语文复习计划及教案...
  • 部编版三年级下册语文复习计划及教案...
  • 部编版三年级下册语文复习计划及教案16篇
  • 关于部编版三年级下册语文复习计划及...