首页 > 实用文档 > 知识 >

早对喜欢的人问候

编辑:  成考报名   发布时间:02-19    阅读:

早对喜欢的人问候篇一
《我喜欢和习惯于同母亲在早上互相问候》

我喜欢和习惯于同母亲在早上互相问候。母亲微微笑时的酒窝总像是盛满了一滴一滴明亮的阳光——给人以光明和欢愉。

这句早安日日都有,总不间断。母亲温柔的话语总是细细的叮咛,萦绕迂回,如藤蔓。

黑暗中传来一阵窸窸窣窣的声音,一个黑影蹑手蹑脚溜进了厨房。

那一定是母亲,早起为我烧水的母亲。在一片低沉的咕嘟声中想起她阳光般甜蜜的笑容,我暗自下定决心……那不

宁的心绪倏忽如阴雾一般消失了,心如庭燎之光般闪亮,我开始微笑地迎接清晨的到来。

我飞快地奔进院子里微笑着迎接那条灰色身影晨练归

来。

我说早安,母亲。

她说,早安,孩子。

律。

早对喜欢的人问候篇二
《问候他人》

问候他人

一、good morning, 常用于早晨或上午(中午12点之前)向他人问候。如果对方是我们熟悉的人,还可以说:“Morning!”。当然,还可以用“Hello!”或“Hi!”来打招呼。回答时,可以重复对方的话,也可以向其进行问候。在不同的时间段,还可以说:Good afternoon!下午好! Good evening!晚上好!

二、hello是人们见面时常用的问候语,有时为了引起对方注意也用hello, 意为“喂”、“你好”。hi可与之互换,不过,hi比hello更常用,显得更亲近、随和。它们都用于口语,使用时不受时间的限制。英美人一般在打招呼时,也说称呼语。如:Hi, Dale! 喂,戴尔!需要大家注意的是,在打电话时,多用hello, 而很少用hi。另外,还要注意的是,对老师、上级、年长者以及有身份地位的人打招呼时,一般不用hello或hi,以免对其不尊重。

三、How are you? 是英美国家较熟悉的人之间见面时常用的问候语,但并不是想深入交谈某人的健康状况,只是一种礼貌的问候方式,常见的答语为:Fine, thank you. / Very well. ( I’m OK. / I’m all right. ) thank you./ Thanks. 出于礼貌并常加上一句And you? (你呢?)来询问对方。这时,可以用:I’m fine, too./ Fine, too./ Not (too) bad, thank you.等作答。

早对喜欢的人问候篇三
《外国人的问候礼节》

To the American,shaking hands and kissing are the greeting way.

在美国,握手,亲吻是问候的方式。

When the British meet friends, they like to talk about the weather and sometimes kiss the cheek.

当英国人见面的朋友,他们喜欢谈论天气,有时亲吻脸颊。

In Korea and Japan, people like bowing when they meet someone which shows their respect and gratitude.

在韩国和日本,人们喜欢鞠躬时,遇到一个人,说明他们的尊敬和感激。

In European, the most important manner is hand kiss. The man always kisses the woman’s hands.

在欧洲,最重要的是手亲吻的方式。男人总是亲吻女人的手。。

greeting (dutch): hoi (very informal), hallo (informal),goedendag (formal)

问候(荷兰): 海 (非正式), 喂 (非正式),goedendag (正式)

women - women: women kiss women on the cheeks

妇女-妇女:妇女亲吻女性的脸颊

women - men: Women and men kiss each other on the cheeks too and/or hand shake

men- men: men only shake hands with other men 妇女-男子:男人和女人互相亲吻对方的脸颊和/或握手男人-男人:男人与其他人握手

kissing is near the cheek three times, starting with the left cheek and alternating cheeks

接吻是靠近面颊的三倍,从左脸颊和颊

greeting (portuguese): oi, boas, olá or alô (informal); bom

dia or bons dias(good morning, used before noon or before the noon meal); boa tarde or boas tardes (good afternoon); boa noite or boas noites (good evening and good night). 祝福 (葡萄牙语): 我, 蟒蛇, OLá 或 铝ô (非正式); bom dia 或 丝宝迪亚斯(早上好,中午前使用或在中午吃饭); 蟒蛇了 或 蟒蛇tardes (下午好); 蟒蛇莽 或 蟒蛇电影 (晚安)。

women - women: kiss on the cheeks

妇女-妇女:亲吻在面颊

women - men: Women and men kiss each other on the cheeks too and/or hand shake

妇女-男子:男人和女人互相亲吻对方的脸颊和/或握手

 men - men: men only shake hands with other men

男人-男人:男人与其他人握手

greeting (Japanese): ohayoou gozaimasu (o-ha-yo (go-zai-mass); good morning), konnichi wa (kong-nee-chee-wa; daytime or afternoon), konbanwa(kong-ban-wa; evening) 问候(日本): ohayoou gozaimasu (o-ha-yo(go-zai-mass);早上好),konnichi娃 (kong-nee-chee-wa;白天或下午), 大家晚上(kong-ban-wa;晚上)

The japanese always bow, there are three types of bows, informal, formal and very formal.

Informal bows: made at about a 15 degree angle

日本一直低头,有三种类型的弓,正式和非正式的,非常正式。非正式弓:大约在15度角

 Formal bows: made at about a 30 degree angle

Very formal bows: made at an even deeper angle

正式的鞠躬:在约30度角非常正式的鞠躬:在更深层次的角度

greeting (afrikaans): haai (hello)

women - women: shake hands or hugs and kisses if family and close friends. 问候(南非荷兰语): haai (你好)妇女-妇女:握手或拥抱和亲吻如果家人和亲密的朋友。

women - men: shake hands, some women may just give a nod of acknowledgment.

妇女-男子:握手,有些妇女可能只是给一个点头确认。

 Hugs and kisses if family and close friends.

men - men: shake hands or hugs and kisses if family and close friends.

拥抱和亲吻如果家人和亲密的朋友。男人-男人:握手或拥抱和亲吻如果家人和亲密的朋友。

greeting (spanish): hola (hello, formal), alo, qué onda (hello, informal), buenos días ("good morning") 问候(西班牙语): 霍拉 (你好,正式), 小龙, 区é昂达 (你好,非正式), 布和í作为 (“早上好”)

早对喜欢的人问候篇四
《520送给心爱的人祝福语》

520送给心爱的人祝福语

>>

>>贺词祝福语配图

1.相思的心情,如沙漠中的老树渴望着甘泉,滋润我干枯的心田;相见的心愿,像寒风中的孤雁期盼着火炭,唿唤我寂寞的情缘。520,我爱你,我会义无反顾地给予你真爱的温暖!爱你到永远!

2. 520!我爱你!百年人生太短暂,诺亚方舟太遥远。漫步爱情路缠绵,一生一世犹嫌短。520!我爱你!倾其一生来陪你:我爱你!

3. 情人节快到了,我精心挑选玫瑰花百合花和满天星,扎成一束鲜花随短信送给你,火红的玫瑰代表热烈奔放,洁白的百合代表百年好合,小小的满天星代表幸福美好。愿你的情人节热烈奔放,你们的爱情百年好合,你们的生活幸福美满。预祝情人节快乐...

4. 口渴需要补水,饥饿及时吃饭。乏困准时睡觉,寂寞记得找伴。遇上是种缘分,爱你天经地义。你问爱有多深,直到海枯石烂。520,我爱你!

5. 寒来暑往,秋去春来,花开花落,年复一年,不知道需要等待多少年,也不知道需要忍受多少煎熬,更不知道需要埋藏多少的思念,才能换来,我们的相见。茫茫人海,红尘之中,你是我最美的遇见。在520来临之际,想让你知道:我真的爱你。

6. 你从我身边走过的时候,可不可以不要匆匆,叶子洒落在你的发上了,可不可以让我替你取下,那些拂过你的风,可不可以借我些气息,嗅嗅你的味道,"520"

7. 你是一曲温文尔雅的旋律,百转千结总是让我挥之不去,给我的人生旅途带来了无限的惬意,把我们的故事久久地叠印在我的心里,我要紧紧地握住你的双手,抵挡住时间的侵蚀,让时光守候住你的容颜永远鲜靓美丽!520,我爱你!

8. 我爱你,只有一次,那就是这一辈子;我爱你,只有一时,那就是一生一世;我爱你,只有一种,那就是命中注定。今天是5月20日,我依然爱你!

9. 年少时的无知让我浪费了许多快乐的时光,自从与你相遇我的生活就变了模样。我感受到爱情的快乐和幸福,每一天我都在期待你的目光。亲爱的,我愿意永远陪伴在你的身旁,与你共享爱情的芬芳。520我爱你,一生一世也不移!

10. 与您相识是一个奇迹! 与您相爱,我无怨无悔,遇到你是我一生牵挂开始,牵挂到永远,愿这份爱天长地久。

11. 520,我想跟你说:爱是缘分,爱是感动,爱是习惯,爱是宽容,爱是牺牲,爱是体谅,爱是一辈子的承诺!

12. 520情人节:我把爱写在字里,我把情留在行间,我把玫瑰送给圣洁,我把真爱表达给真情。我爱你,祝你情人节快乐...

13. 爱你在心口难开,发条短信表心怀,玫瑰花红也不能表达我的爱,阳光灿烂也没有我的爱这样缤纷盛开,海枯石烂,日月无光,我爱你的心驰骋纵横在天地间,宇宙感动万物生情,你还没有感觉到吗?你还不震撼吗?你还不动心吗?

14.又逢520,春风解风情。此心如月明,夜夜逐潮行。爱你不论远近,想你哪管阴晴。天地亘古难静,时空变幻不定。有你就有风景,有你就有温馨。

15. 会因为一首歌喜欢上一个人,因为一个人喜欢一个城市,因为一个城市喜欢上一种生活,然后成为一首歌,想念某个人。

16. 情人节到了,让我以最真诚的心,邀你共度美好的时光,将温馨的祝福悄悄给你,愿你能感到这甜甜的惊喜。可以给我这个美妙的机会吗?

17. 情人节到了,我要在爱的扉页上写下甜蜜思念,在爱的河流上划一条幸福小船,

在爱的思念里刻下你的名字。520爱你一世...

18. 相知相守,我们守护着海誓山盟;相濡以沫,我们守望着沧海桑田;相扶到老,我们将经历一生风雨;心有灵犀,我们无需过多的解释;比翼齐飞,我们共同开创美好的未来!520,我爱你,白首不相离,相伴到永久!

19. 唱起爱的歌谣,甜蜜的柔情涌在心头;跳起爱的舞蹈,激动的脚步无法控制;许下爱的承诺,一生一世也不会改变。520我爱你,爱你一万年!

20. 风风雨雨我们一同走过,坎坎坷坷已成为幸福的回忆。我已经习惯身边有你的目光伴随,你的唠唠叨叨是我最爱听的话语。我愿意照顾你一生一世,我愿意与你相伴让孤独远离。520我爱你,爱你永不移!

21. 春天,夏天,秋天,冬天,我要爱你---;昨天,今天,明天,我要爱你---;黑天,白天,我要爱你---;给我生命的每一天,爱你到永远!520,---爱你亘古不变!

22. 最最温馨的是:有你相伴,天天快乐;最最浪漫的是:与你相恋,时时甜蜜;最最幸福的是:与你共度,情人佳节。情人节快乐,我的小甜心...

23. 想找个人诉说,诉说我对你深深的爱,你不知道你的出现是我的劫难,我已经无法忘却,深深地眷恋,我只想拥着你颠覆今生今世,520我爱你,让我们接受这场考验,挚爱一生,至死不渝。

24. 爱你是从谈恋爱时送你玫瑰花的那一刻起,护你是从身怀有孕十月怀胎孕育时,恨你是从成家立业时,你不顾自己的身体一心一意操持家务,用心照料我的生活起居,是你自己落的许多病根。520我爱你,爱你一生一世无悔。

25. 向日葵的花语是"爱慕"。传说中美丽的女子,因为得不到太阳神阿波罗的爱情,愿变成向日的葵花,一生执着、一生等待!520我爱你,我愿是你的"向日葵",携手幸福连同快乐和你一起绽放!

26. 云想衣裳花想容,想你想得脸通红。你是蜜蜂我是花,你是哈密我是瓜,你是牙膏我是刷,你是黑板我是擦,哪里有你哪里就是俺的家...情人节快乐...

27. 宝贝,情人节到了,送你一束玫瑰,用真心塑料纸包扎,系上快乐彩带,喷点爱的香水,插一张真情卡片,写着:宝贝,愿我的爱能带给你一生的快乐...

28. 暖暖的阳光照耀你,柔柔的清风抚摸你,阵阵的细雨呼唤你,静静的夜里思念你。情人节送你甜言千字,蜜语万句,还有浪漫你一生的玫瑰。宝贝,节日快乐。

29. 情人节里玫瑰香,没有我的问候香;元宵节里元宵甜,没有我的思念甜;情人节里情书美,没有我的短信美;元宵节里灯火红,没有我的祝福诚。恩恩爱爱情人节,甜甜蜜蜜元宵节,双节合璧美滋滋,双节快乐喜洋洋。

30. 我的手愿放在你手里,握手深情甜如蜜;我的心愿靠在你心里,心心相印永不渝。我的眼愿看在你眼里,望一眼柔情时空也...。情人节到了,祝你幸福快活。

31. 想用幸福造句,怎能缺少你来当主语?想请月老帮忙牵红绳,我的告白怎能如此单纯?情人节,不放过任何告白的细节,爱你,宝贝...

32. 玫瑰香香,情人黏黏,情话甜甜,情歌绵绵;花灯灿灿,礼花点点,好运连连,好梦圆圆。情人节喜逢元宵节,喜鹊登枝蝴蝶成双鸳鸯成对双喜临门祝双节快乐,合家团团圆圆,甜甜蜜蜜,开开心心,幸幸福...。

33. 早晨我吃不下饭,因为我想你;中午我吃不下饭,因为我更加想你;晚上我吃不下饭,因为我疯狂想你;夜里我睡不着,因为......我饿了。520情人节快乐...

34. 世间本无沙漠,我每想你一次,上帝就落下一粒沙,从此便有了撒哈拉...这世界本来没有海,只因为我每想你一次,上帝就掉下一滴眼泪,于是就有了太平洋。

35. 今天是情人"劫",玫瑰劫我的钱包,而我要劫你的心,更要劫你的爱,最重要的是,我还要劫你的人,与我一起共度浪漫情人节...哈哈,亲爱的节日快乐...

早对喜欢的人问候篇五
《汉英问候语的文化差异》

汉英问候语的文化差异

2010-05-15 18:19 来源: 作者: 网友评论 0 条 浏览次数 294

摘要 本文拟通过分析问候语的社会功

能和使用,探讨汉英两种语言问候语的文化差异,指出不同的文化背景、不同的思维模式、不同的价值观对语言使用的影响,并举例说明外语学习者和使用者有必要对语言交往进行跨文化研究,这类研究有助于促进不同语言和文化背景下人们之间的相互交流。

关键词:汉语 英语 问候语 文化差异

中图分类号:H0-06 文献标识码:A

作为交际用语的重要组成部分,问候语普遍存在。它们也是常规用语,构成了礼貌用语的一部分。通过问候语的使用,交际双方的身份、地位、角色以及二者之间的亲疏关系被突出出来并加以确定。国外学者关于礼貌的研究,已经有了 Leech的礼貌原则、Brown和Levinson(1978)的面子理论以及作为这些理论基础的格赖斯的合作原则等影响较大的理论,国内学者顾曰国(1990)也提出了中国社会的礼貌准则。布朗与莱文森(1978)指出,问候语存在于各语

言中。高夫曼(1971)认为问候语具有建立和延续各种人际关系的作用。 比如说汉语常用的问候语有:“吃了吗?”“去哪儿?”“忙什么哪?”“上班去?”、“下班了?”“上街去?”“回来了?”等等,问话具体,种类繁多,形式灵活,不拘一格,主要是根据见面时的具体情况而定。与汉语相比,英语的问候语则简单得多,也抽象得多,而且往往是模式化的套语,如“Hello”、“Hi”、“How are you?”、“Good morning”等。

事实上,随着时代的发展,现代汉语中的文后语,大都脱离了他们产生初期那种对人表示关心、讲究具体实用的特点。人们见面时说出这些应景式的问候语,其实并不要求对方明确回答,即使对方答非所问也不会计较,只要发出的信息被对方知道了,就算实现了打招呼问候表示友好和礼貌的目的。但来自英语国家的朋友,常常会产生误会。比如把“吃了吗”误解为对方要请他吃饭,把“到哪儿去”误解为对方在打听、干涉他的行动自由等等。还有的外国朋友认为,既然你已经看到人家“回来了”、“上班去”、“正忙着”,却还要问,这不是多余的吗?很显然,他们是把虚化的问候语跟字面完全一样、实义的询问语等同起来了。其实汉语中的“吃了吗”、“到哪儿去”这类招呼语,和英语中的招呼语“How are you?”其语用功能并没什么两样。这说明汉英问候语在其功能及使用方面是相同的,但其文化内涵及其所可能涵盖的侧重点存在差异。一种语言中认为有礼貌的说法在另一种语言中也许并不认为有礼貌,不同的问候语方式,受制于不同的文化规范。

就内容而言,汉语问候语有一个显著特点,即常常以对方的切身生活作为话题,如多大年龄,干什么工作,收入多少,是否结婚,有几个孩子,身体如何等等。而英语国家的人却决口不谈这些话题,这与人们不愿涉及对方隐私的文化

心理有关。汉文化中用表达关切之情的许多礼貌说法在西方人看来会感到“爱干涉他人的私事”或“爱给人下命令”,因此听话人会因自己的面子受到威胁而极为反感。这类询问他人行动去向及个人情况的问候语在西方人看来都会被认为是干涉别人的行动自由,听话人会感到极为反感,一点儿也感觉不出是礼貌行为。这种差异正是东西方不同的思维方式造成的。

中国古代文化中占主导地位的儒家哲学,就是典型的实用哲学。中国古代的自然科学也具有浓厚的实证主义、经验主义色彩。这种重经验、讲实用的思维定式,反映了中国小农经济的特色,也使中国人形成了一种着眼目前、注重实际的生活习惯。汉语中的各种问候浯,就深深地打上了这种烙印:从字面上看,汉语的问候语,几乎是着眼于眼前正在发生或刚刚发生过,同时又和对方直接有关的具体话题,很少有抽象化、模式化的用语。

英语的问候语则明显带有简单化、模式化和抽象化的特点,这同样和英语民族的思维方式有关。西方人长于抽象,把具体的问候语简化成了几条固定的“公式”;他们又“精于分类”,所以往往把事物条分缕析,论述得相当完备。这种“或繁于此而简于彼,或精于甲而疏于乙”的现象,正是东西方不同的思维方式使然。

汉英问候语的内容差异如此之大,在实际交际中产生的文化冲撞也就更多,假如一个中国人对来自英语国家的朋友初次见面就无所顾忌地谈起上述那些话题,会被认为非常失礼。而中国人不仅不会反感,反而会产生一种亲切感,这有其历史原因。中国自古以来就是典型的农耕社会,农耕生活的特点之一就是安居。由于久居一地,世代繁衍,人际感情自然会特别深厚,这就是中国社会重视人际关系的根本原因。“中庸”原则也把人的个性心理规范于一个

统一“和谐”的秩序之中,更使人难以表现个性和追求个性的发展。时至今日,人们依然习惯于就生活问题问长问短,不仅不觉得涉及个人的隐私,还成了联络感情、密切关系的有效手段。明白了这一点,也就不难理解为什么中国人那么喜欢以私人生活作为寒暄问候的话题了。

西方盛行的则是个体本位的文化。这种文化形态,同样有其历史缘由。西方社会的经济很早就不是以农耕为主,而是以手工业和商业立国。当时的人民不是长期安居,而是经常流动,社会充满竞争。这正体现了工商经济的特点,也造成了人们血缘观念的淡薄。不仅个体对群体的依附程度比中国人小得多,而且群体对个体的约束也远比中国松驰。在这样的社会里,个体观念十分流行。早在古希腊时期,个体性就已经成为世界观的核心,当时一批哲人无一不强调“个体”、“自己”的重要价值。当代西方社会,尤其是英语国家,人们讲究自强自立,即便是亲属之间也是界限分明。如老少聚餐,每个人要自掏腰包;儿子帮父母干活,父母要支付酬金。这在中国人看来简直不可思议,而在英语国家却习以为常。人们追求个人生活不受干扰的自由,“一个人的家就是他的城堡”。试想在这种把个人天地视为禁区的社会氛围里,人们又怎么可能会把私人生活作为寒喧的话题呢?

归根结底,汉英问候语的文化差异源于中西方不同的价值观。首先,中华民族重视“伦理”道德,本质上就是对“礼”的重视。“伦”就是等级、类别之间的次序。“礼”就是这种等级次序所遵循的规律。本质上,“伦理”就是 “礼”之根本。中国社会的礼貌原则如同“礼“的基本精神一样,强调“别”,在很大程度上是等级差别的标志。尽管在今天的中国社会中人们所遵循的“礼”,与其历史上所涵盖的内容已有很大变化,但不能不承认,它在很大程

度上仍保留其初始的印记,区别是程度上的,不是本质的。具体讲,在交际行为的节制方面,“上尊下卑”或“卑己尊人”是“礼”的具体体现。明白了名分,就明白了社会身份,就知道该说什么,不该说什么,该怎样说,不该怎样说,人际间就没有隔膜、误会。这种等级关系,在现代社会,也是用其体现并维系社会等级差别。而在西方来讲,由于人们追求自我实现与个人奋斗,人们高度重视个人权力与个人隐私;人们强调各开其口,各行其是,各展其才。前者代表了个人从属于社会的价值观,后者则代表了以个人为为中心的价值观。

正是人们在不同的文化背景下不同的价值观以及不同的思维模式等方面的差异决定了人们说话方式的差异,以及对问候语使用的不同。因此,有必要对有关问候语这类礼貌常规用语使用问题进行英汉对比研究,这有助于促进不同语言和文化背景下人们之间的相互交流。

参考文献:

[1] Brown,P. and Levinson,S.C.Politeness:Some universals in language usage[M]. Cambridge:Cambridge University Press,1978.

[2] Goffman,E.Interaction Ritual:Essays on Face to Face Behavior[M].Garden City, New York:Doubleday and col,Inc.,1967.

[3] Gu,Yueguo.Politeness phenomenon in modern Chinese[J].Journal of Pragmatics, 1990,(2):237-257.

[4] Leech, Geoffrey.Principles of Pragmatics[M]. London and New York:Longman,1983.

[5] 毕继万:《‘礼貌’的文化特性研究》,赵永新:《et al.汉外语言文

早对喜欢的人问候篇六
《初次见面问候语》

初次见面问候语

How do you do? 你好!

Nice to meet you, 见到你很高兴。

How do you do, Your Excellency? 阁下,您好!

It is a great honour to meet you, 见到您很荣幸。

What have you been doing since I saw you last? 上次见面后,你一直在做什么? Hi, Susan ,how nice to see you!喂,苏珊,见到你很高兴!

Hello, Xiao Zhou. How are you ? 喂,小周,你好吗?

Haven’t seen you for ages (for a long time ). 很久不见了。

How is everything with you ? 一切都顺利吧?

I am so glad to see you . 见到你非常高兴。

How are you doing ? 近况如何?

I am especially glad to meet you .见到你特别高兴。

How are things with you ? 事事如意吧?

Oh , it’s you , Little Tiger . How are you getting along these days ? 哦,是你,小老虎,近来如何?

Hello,there , aren’t you Mr Zhao? How are you getting on? 喂,你不是赵先生吗?过得怎么样?

It has been three years since we last saw each other . 自上次见面已有三年了。

How is the world treating you ? 你过得怎么样?

Oh , Martin ! Very nice to meet you here . How are you getting on with your job ? 哦,马丁,你好!在这碰到你真高兴,近来工作怎么样?

Hi ,it’s you, boy . Fancy running into you here ! It is great to see you again . What have you been doing since I saw you last ? 喂,老兄是你。真想不到会在这里碰上,上次见面后,你一直在干什么?

May I introduce myself ? 允许我自我介绍一下。

Allow me to introduce my wife to you . 允许我介绍我妻子。

Might I ask your name ? 请问尊姓大名?

Could you tell me who he is ? 劳驾,请问他是谁?

There’s such a crowd here tonight, so somehow or other we haven’t been introduced.今晚这儿客人这么多,可能我们之间没有人给引见。

I don’t think I know you. 我好像没见过你。

I’m glad to know you . 认识你我很高兴。

Very glad to meet you . 很高兴见到你。

Do you mind if I join you ? 我想和你聊聊,介意吗?

By the way , haven’t I seen your picture in the paper recently ? 最近好像在报上见过你的照片。

I know you very well . 久闻大名。

I’ve heard so much about you . 久仰久仰。

It’s my pleasure to know you . 认识你非常荣幸。

What’s your name please ? 请问贵姓?

Would you please tell me your name ? 恕我冒昧,请问阁下尊姓大名?

My name is Ann , Christine is my surname . 我姓克里斯汀,名安。

How do you spell your name ? 你的名字怎么写?

I don’t believe we’ve met . 我肯定我们没见过面。

What a good memory you’ve got ! 你的记忆力真不错。

May I join you ? 能和你们呆一会儿吗?

Nice bumping into you . 幸会,幸会。

It’s a small world . 世界真小,何处不相逢。

Can I invite Mr . Simpson over for a chat ? 我能不能邀幸普森先生聊一会儿?

Everything I see here is so striking and fresh .这儿的一切都那么新奇。

I really think I have seen you somewhere . 我肯定在哪儿见过你。

You’ve got an amazingly detailed knowledge of my country . 你对我们国家了如指掌。 What’s your impression of the city ? 你对这个城市的印象如何?

I’ve got complete confidence in the future of your country . 我对贵国的前途充满信心。 Is this your first trip overseas ? 这是你第一次出国?

I’ve never been outside this part of the world yet . 我还从没出过远门呢!

Glad to have the opportunity to meet you here . 真高兴有机会在这儿认识你。

How do you find things over here ? 你对这儿印象如何?

What is your first impression of this city ? 你对这座城市第一印象如何?

You know so much about the city . You must have been there . 你对该市这么了解,一定是去过那儿。

You sound like an America expert . 你说得头头是道,好像个美国通。

Are you on your vacation or just on business ? 你是休假还是公干?

No introductions are needed here . How nice to see you again . 无须介绍了,再次重逢真令人愉快。

Hello , Mr . Wang , delighted to see you again . 喂,张先生,在这见到你真高兴。

Same here . 彼此,彼此。

I have seen you somewhere before . 我在什么地方见过你。

No , I don’t think I have had the pleasure . 不,好像没见过。

Delighted to know you ,Mr .Zhu . 朱先生,认识你很高兴。

Am I happy to see you ? 见到你非常高兴。

I’m honoured to have met you . 认识你,我很荣幸。

This is my card , please . 这是我的名片,请接纳。

It’s a great pleasure to have the honour of making your acquaintance. 能认识您不胜荣幸。。 I cannot thank you enough . 十分感谢您。

Thanks, anyway (anyhow) .不管怎么说,还是要说谢谢你。

Thanks again . 再次表示感谢。

It is very good (kind) of you to help me . 你帮助我,真是太好。

Thank you for all the things you did for me . 谢谢你为我做的一切。

I am most grateful to you for your help . 非常感谢您的帮忙。

Thank for your kindness . 谢谢您的盛情好意。

Thank you for your concern . 谢谢您对我的关照。

I will never be able to thank you all enough . 我实在不知怎么感谢您为好。

I will never forget your kindness . 我不会忘记您的好意。

It’s a (my) pleasure . 乐意效劳。

No trouble at all . 一点也不麻烦。

I’m very glad to help you . 我很高兴帮助你。

It was no trouble . 不算什么麻烦事。

It’s about time I was going . Thank you for your time . 是我该走的时候了,谢谢你花时间陪我。 Oh, I’ll be going now . I enjoy our chats very much . 噢,我得现在就走,我很喜欢和你聊天。 I really appreciate your taking the time to talk to me , and now I must go . 很感谢你费时和我畅谈,我该告辞了。

I am very glad to have seen you and have had an enjoyable evening . 很高兴见到你,今天晚上过得真愉快。

Thanks for a nice day . See you . 今天过得真愉快,谢谢你,再见。

I didn’t realize time is passed so quickly . 没想到时间过得这么快。

In any case , we’ll keep in touch . 保持连系。

早对喜欢的人问候篇七
《美国人的问候方式》

美国人的问候方式

East is East, and West is West, and never the twain shall meet." At least, that's what English writer Rudyard Kipling said. Truth is, nowadays Easterners and Westerners meet quite often. And when they do meet, naturally, they have to find an appropriate greeting. Aye, there's the rub. What's culturally appropriate for people in one culture may be completely out of line in another culture. So the best approach is to follow the well-known maxim, "When in Rome, do as the Romans do."

「东方是东方,西方是西方,两者是不会相会的。」至少,英国短篇小说家吉普林是如此认为。事实上,当今东方人与西方人时常碰面。当他们会面时,自然而然地必须找出一种合适的问候方式。唉,这就麻烦了!在某个文化里可能恰到好处的事,到另一个文化里,就可能过分踰矩。因此,最佳的做法就是遵守这个耳熟能详的行事准则:「入境随俗」。

So what's an appropriate salutation for Americans? Maybe you already know how to say, "How are you?" You might even know the customary response, "Fine, thanks, and you?" Is that all there is to greeting people American-style? Well, Americans do often use this trite greeting, and they generally expect nothing but the standard answer. (If you want to shock

an American friend, the next time he greets you this way, tell him how you're really doing.) But most Americans enjoy a little variety now and then. In informal settings, you might hear Americans say, "How's it going?" (which doesn't mean, "What's your destination?") or "What's up?" (which isn't an inquiry about the stock market). Formal situations, on the other hand might call for expressions like "Good morning" or "Hello, it's nice to see you."

那么,对美国人而言,什么才是适当的问候语?可能你已经懂得怎么说「How are you?」(你好吗?)你甚至也知道一般常用的回答「Fine, thanks, and you?」(我很好,谢谢,你呢?)用美国的方式来问候别人,就仅仅如此而已吗?其实美国人的确常用这老套的问候方式,而他们所期待的,也只是一般的标准回答。(你如果想让你的美国朋友吃惊,下一次他如此问候你时,你就把你真正的感觉告诉他。)但是,多数的美国人偶而会喜欢有些变化。在非正式的场合里,你可能听到美国人说「How's it going?」 (它不是在问「你的目的地是哪里?」)或者是「What's up?」(它也不是询问股市的动态) 而在另一方面,一个正式的场合所使用的问候语,则可能是「Good morning」(早安),或是「Hello, it is nice to see you.」(哈啰!很高兴见到你。)

After the initial "hello," what kind of comments are appropriate to kick off a conversation? You might engage in small talk and make a remark

about the weather, your job or current events. Or you could ask your American friend about his recent activities or his upcoming plans. If you know that he's been under the weather, you might ask him how he's feeling. But don't make use of personal comments or questions like "Boy, you've put on weight!" or "What are all those bumps on your face?" or "How much money did that necklace cost?" Americans might take offense at questions or comments about money or their appearance.

说了开场的「Hello」之后,用什么话来适当地打开话闸子呢?你可能与对方闲聊,提及天气、你的工作或是时事。或者,你可以问你的美国朋友他最近做了什么,或是再来的计划有哪些。如果你知道他一直身体不适,你或许可以问他感觉如何。但千万不要用牵涉个人的评语或问题,像是:「唷!你体重又增加了!」或是「你脸上一粒一粒的是怎么来的?」或是「那条项练你花了多少钱?」美国人可能会对于有关金钱以及个人外表的问题或批评,感到反感。

One other caution: In some social contexts, particularly in an office or a professional setting, greetings between the sexes should be very conservative. If you're a man, greeting a woman with a statement like "Wow! You look beautiful today!" may be construed as a come--on. So when you're giving a compliment, the key is to use discretion.

另一项值得注意的:在某种社交场合,尤其是在办公室或专业场合里,两性之间的问候应该非常保守。如果你是男性,而问候女性时你说:「哇!你今天真漂亮!」这可能会被误解为一种挑逗行为。因此,赞美他人时,仔细斟酌非常重要。

What about overt displays of affection, like hugging and kissing? Contrary to some stereotypes, Americans don't go around hugging and kissing everyone they meet. Of course, girls might give each other a squeeze as a friendly gesture, and in some high society circles, a little peck on the cheek is a common courtesy. But except with family members and close friends, Americans usually don't give out wholesale hugs. Besides that, not all Americans are inveterate huggers anyway. So don't wrap your arms around the next American you see. He or she might be just as uncomfortable as you are.

那么,公开地表示感情,例如拥抱以及亲吻,又该如何呢?美国人与一般人所认定的典型不同,他们并不会到处拥抱、亲吻遇见的每一个人。当然,女性们可能会在见面时彼此紧抱一下以示友好;而且在某些上流社交圈里,轻吻对方的面颊是很普遍的礼节。但除了对家人与好友外,美国人通常不会经常随便拥抱他人。此外,并不是每一位美国人都习惯拥抱他人。因此,不要随便把手臂环住下一个你碰到的美国人。他可能会跟你一样地不自在。

Hospitality 美式待客之道

An American friend has invited you to visit his family. You've never been to an American's home before, and you're not sure what to do. Should you take a gift? How should you dress? What time should you arrive? What should you do when you get there? Glad you asked. When you're the guest, you should just make yourself at home. That's what hospitality is all about: making people feel at home when they're not.

一位美国朋友邀请你去他家。你以前从未去过美国人的家,你不确定该怎么做。该带一个礼物吗?该怎么穿?该几点到?到了那里该做什么?很高兴你发问。你若是客人,只要使自己感到自在就好了。待客之道就是这样:虽然不是在家里,却使客人有实至如归之感。

The question of whether or not to bring a gift often makes guests squirm. Giving your host a gift is not just a social nicety in some cultures-it's expected. But in American culture, a guest is not obligated to bring a present. Of course, some people do bring a small token of appreciation to their host. Appropriate gifts for general occasions might be flowers, candy or-if the family has small children-toys. If you choose not to bring a gift, don't worry. No one will even notice.

是否带礼物的问题常使客人不安。在某些文化中,送主人礼物不只是社交礼节——还是必要的。但是在美国文化中,客人并不一定要带礼物。当然,有些人的确会带个表示感谢的小礼物给他们的主人。在一般情?r下,带花或是糖果,如果这家人有小孩,玩具应当是恰当的礼物。如果你选择不带礼物,?e担心,甚至?]有人会注意到的。

American hospitality begins at home-especially when it involves food. Most Americans agree that good home cooking beats restaurant food any day. When invited for a meal, you might ask, "Can I bring anything?" Unless it's a potluck, where everyone brings a dish, the host will probably respond, "No, just yourself." For most informal dinners, you should wear comfortable, casual clothes. Plan to arrive on time, or else call to inform your hosts of the delay. During the dinner conversation, it's customary to compliment the hostess on the wonderful meal. Of course, the biggest compliment is to eat lots of food!

美国人的待客之道从家里开始——尤其是和食物有关。大多数美国人都同意,无论如何,好的家常菜胜过餐馆的菜。受邀吃饭时,你或许可以问:「我可以带些什么吗?」除非是每人带一道菜的聚餐,否则主人很可能会回答:「不用,你来就可以了。」大多数非正式的聚餐,你应该穿舒适、轻便的衣服。设法准时到,否则打电话告诉主人你会晚点到。用餐时,习惯上,人们会称赞女主人烹调的美食。当然,最大的赞美是多吃!

When you've had plenty, you might offer to clear the table or wash the dishes. But since you're the guest, your hosts may not let you. Instead, they may invite everyone to move to the living room for dessert with tea or coffee. After an hour or so of general

●【往下看,下一篇更精彩】●

最新成考报名

  • 立春过后什么时候鱼开口
  • 2021年立春 2021年立春是几点几分
  • 冬至吃啥 南方冬至吃什么
  • 冬至几月几日 今年冬至是几号
  • 烧碱安全救护常识
  • 国庆节高速免费几天
  • 白露与秋分
  • 请示与批复有什么关系