首页 > 作文大全 > 好词好句 >

雨后的天气英语句子

成考报名   发布时间:12-24    阅读:

雨后的天气英语句子篇一
《天气的英语单词和句子》

资料1 关于天气的英语单词

山地气候 mountain climate

冬季季风气候 winter monsoon climate 季风气候 monsoon climate 高气压 high-pressure 锋面 frontal edge

亚热带气候 sub-tropical climate 气团 air mass 热浪 heat wave

高原气候 plateau climate 闪电 lightning 雾 fog

海滨气候 littoral climate 凉 cool 霜 frost

极地气候 polar climate 雪堆 snowdrift 露 dew

热带气候 tropical climate 寒冷 chilly

恒风 constant wind 微风 breeze

逆风 headwind 台风 typhoon 无风 calm 轻风 light

信风 trade wind 微风 gentle breeze

温带沙漠气候 temperate desert climate 温带干燥气候 temperate arid climate 大雨 heavy rain breeze

热带季风气候 tropical monsoon climate 大陆气候 continental climate 天气预报 weather forecast 和风 moderate breeze 沙漠气候 desert climate 甘霖 welcome rain 清风 fresh breeze

沿海气候 coastal climate 冰柱 icicle

强风 strong breeze

高地气候 highland climate 西北风 northwester 疾风 near gale

海洋气候 marine climate 地形雨 local rains 大风 gale

森林气候 forest climate 狂风 squall

烈风 strong gale

温带气候 temperate climate 雨季 rainy season 狂风 storm

湿润气候 humid climate 雨点 raindrops 暴风 violent storm

温带草原气候 temperate grassy climate 东北信风 northeast trades 飓风 hurricane

热带雨林气候 tropical rainy climate 东南风 southeaster 台风 typhoon

热带海洋气候 tropical marine climate 风级 wind scale 龙卷风 tornado 虹 rainbow

间歇雨 intermittent rain 小雨 light rain 阵雨 shower 平静 calm

毛毛雨 drizzle, fine rain 疾风 gusty wind 微波 rippled

反常天气 freakish weather 气旋 cyclone

微浪 smooth wavelets 北风 north wind

气压 barometric pressure 细浪 light seas 冰 ice

阴天 cloudy day 小浪 moderate seas 冰点 freezing point 雪花 snow flake 中浪 rough seas 1 / 6

西南风 southwester 晴 clear

大浪 very rough seas 冷峰 cold front

顺风 favorable wind 强浪 high seas

低气压 low-pressure

闷热天气 muggy weather 巨浪 very high seas 雨量 rainfall 雹 hail

狂浪 monster waves

资料2

meteorology 气象学 atmosphere 大气 climate 气候

elements 自然力量(风 、雨) temperature 气温

to be warm, to be hot 天气热 to be cold 天气冷 season 季节 spring 春 summer 夏

autumn 秋(美语:fall) winter 冬 frost 霜 hail 冰雹 snow 雪 thunder 雷 wind 风 mist 雾 cloud 云 haze 霾

东北风 northeaster 雷 thunder 东风 east wind

滂沱大雨 downpour

火山地震 volcanic earthquake 炎热 scorching heat 暖锋 warm front 海啸 tidal wave

风眼 eye of a storm 零度 zero 山崩 landslide 零度以下 subzer

描写天气的单词

rain 雨

downpour, shower 暴雨 storm, tempest 暴风雨 lightning 闪电 land wind 陆风 hurricane 飓风 cyclone 旋风 typhoon 台风 whirlwind 龙卷风 gale 季节风 gust of wind 阵风 breeze 微风 fog 浓雾 dew 露水 humidity 潮湿 freeze 冰冻 snowflake 雪花 snowfall 降雪 waterspout 水龙卷 dead calm 风平浪静 2 / 6

Indian summer 小阳春

AM Clouds / PM Sun=上午有云/下午后晴 AM Showers=上午阵雨

AM Snow Showers=上午阵雪 AM T-Storms=上午雷暴雨 Clear=晴朗 Cloudy=多云

Cloudy / Wind=阴时有风

Clouds Early / Clearing Late=早多云/晚转晴 Drifting Snow=飘雪 Drizzle=毛毛雨 Dust=灰尘 Fair=晴

Few Showers=短暂阵雨

Few Snow Showers=短暂阵雪

Few Snow Showers / Wind=短暂阵雪时有风Fog=雾 Haze=薄雾 Hail=冰雹

Heavy Rain=大雨

Heavy Rain Icy=大冰雨 Heavy Snow=大雪

Heavy T-Storm=强烈雷雨 Isolated T-Storms=局部雷雨 Light Drizzle=微雨 Light Rain=小雨

Light Rain Shower=小阵雨

Light Rain Shower and Windy=小阵雨带风 Light Rain with Thunder=小雨有雷声 Light Snow=小雪

Light Snow Fall=小降雪 Light Snow Grains=小粒雪 Light Snow Shower=小阵雪 Lightening=雷电 Mist=薄雾

Mostly Clear=大部晴朗 Mostly Cloudy=大部多云

Mostly Cloudy/ Windy=多云时阴有风 Mostly Sunny=晴时多云 Partly Cloudy=局部多云

Partly Cloudy/ Windy=多云时有风 PM Rain / Wind=下午小雨时有风

drought 干旱

PM Light Rain=下午小雨 PM Showers=下午阵雨

PM Snow Showers=下午阵雪 PM T-Storms=下午雷雨 Rain=雨

Rain Shower=阵雨

Rain Shower/ Windy=阵雨/有风 Rain / Snow Showers=雨或阵雪

Rain / Snow Showers Early=下雨/早间阵雪 Rain / Wind=雨时有风 Rain and Snow=雨夹雪

Scattered Showers=零星阵雨

Scattered Showers / Wind=零星阵雨时有风 Scattered Snow Showers=零星阵雪

Scattered Snow Showers / Wind=零星阵雪时有风

Scattered Strong Storms=零星强烈暴风雨 Scattered T-Storms=零星雷雨 Showers=阵雨

Showers Early=早有阵雨 Showers Late=晚有阵雨 Showers / Wind=阵雨时有风

Showers in the Vicinity=周围有阵雨 Smoke=烟雾 Snow=雪

Snow / Rain Icy Mix=冰雨夹雪 Snow and Fog=雾夹雪 Snow Shower=阵雪 Snowflakes=雪花 Sunny=阳光

Sunny / Wind=晴时有风 Sunny Day=晴天 Thunder=雷鸣

Thunder in the Vicinity=周围有雷雨 T-Storms=雷雨

T-Storms Early=早有持续雷雨 T-Storms Late=晚有持续雷雨 Windy=有风

Windy / Snowy=有风/有雪 Windy Rain=刮风下雨 Wintry Mix=雨雪混合

3 / 6

与天气有关的英语词汇大全

meteorology 气象学 atmosphere 大气 element 自然力量 observatory 气象台

weather man 天气预报员 frost 霜 hail 冰雹 snow 雪

snowflake 雪花 thunder 雷 wind 风

land wind 陆风 mist 薄雾 cloud 云 haze 霾 rain 雨

rain cats and dogs 倾盆大雨 rainfall 降雨

rain check 因……而取消,延期 rain or shine 风雨无阻

It never rains but it pours. 不鸣则已,一鸣惊人。

downpour 暴雨 shower 阵雨

storm, tempest 暴风雨 thundershower 雷阵雨

sandstorm 沙尘暴 lightning 闪电 hurricane 飓风

tornado 旋风;龙卷风 cyclone 旋风 typhoon 台风 whirlwind 龙卷风 breeze 微风

gust of wind 阵风 breeze 微风 fog 浓雾 dew 露水

drizzle 毛毛雨 humidity 湿度

thermometer 温度计 dead calm 风平浪静 drought 干旱

fine becoming cloudy 晴天转阴

cloudy with occasional showers 阴,有阵雨 cloudy with scattered showers 阴,局部阵雨 cloudy at first,becoming fine 阴转晴

fine apart from isolated showers 晴,局部阵雨 cloudy becoming fine 多云转晴

maximum/minimum temperature 最高/最低温度

fair to cloudy 晴到多

1. The warm sunny weather always give me a sense of well-being。 温暖阳光的天气一直都给我幸福安宁的感觉。

2. We didn't have the picnic because the weather was unsettled。 我们没有出去野餐,因为天气变幻莫测。 3. The spell of rainy weather has broken。 持续的雨天突然放晴了。 4. The weather was lazy。 这天气使人无精打采。

5. Severe weather immobilized the rescue team。

恶劣的天气给救援队的工作增加了难度。

6. As often as not the buses are late on foggy day。 每逢多雾天气,公车往往误点。

7. We had glorious weather for our cruise, sunshine all day and every day。 我们这次巡航天气实在太好了,一连几天阳光普照。 8. The cold weather froze the lake 。 寒冷的天气使湖水结冰了。

4 / 6

9. The air was frosty。 空气凛冽。

10. You need cool, moist weather for these plants to germinate。 这些植物在清凉潮湿的天气中才能发芽。 11. Rainy weather always depresses me。 雨天总会使我心情抑郁。

12. The wet weather extended into September。

潮湿阴雨的天气一直延续到了九月份。

天气 weather

季节 season 春 spring 夏 summer

秋 autumn(美作:fall) 冬 winter 暴风雨天气 wild weather 天气过程 weather process 天气谚语 weather lore

天气报告 weather advisory 天气预报 weather forecast 坏天气 villainous weather 坏天气 vile weather 寒冷天气 shivery weather 好天气 propitious weather 晴天 sunshine,fine 多云 cloudy

阴天 overcast sky,cloudy sky 雨 rain

小雨 flurry,spit,sprinkle 中雨 middle rain

大雨 drencher,ding-on,downfall,soak,spate 暴雨 rainstorm

暴风雨 storm, tempest 风 wind

陆风 land wind

阵风 flatus,flurry,gust 季节风 gale

微风 breeze,breath,breathing,breezee,gentle 台风 typhoon

飓风 hurricane 旋风 cyclone

龙卷风 cyclone,tornado,whirlwind 雾 mist,brume,fog,reek

5 / 6

雨后的天气英语句子篇二
《英语谈论天气常用句子》

英语谈论天气常用句子

询问天气:

What's the weather like today? 今天天气怎么样?

What's the weather like in winter in beijing? 北京冬天天气怎么样? What's it like outside today? 今天外面天气怎么样?

How is the weather tomorrow? 明天的天气怎么样?

What's the weather going to be tomorrow? 明天天气怎样?

What does the weather forecast say? 天气预报怎么说的?

Have you heard the weather forecast? 你听天气预报了吗?

What's the weather report for tomorrow? 天气预报明天怎么样? What will it be after the clear weather? 晴天以后天气怎么样? Is the weather always like this? 天气老是这样的吗?

Is it always as hot as this? 天气总是这样热吗?

Do you like the weather here? 你喜欢这儿的天气吗?

What do you think of the weather here? 你觉得这儿的天气怎么样? Which seasins dou you like best? 你最喜欢哪个季节?

What's your favorite season? 你最喜欢哪个季节?

谈论好天气:

What a nice day! 多好的天气呀!

What great weather we're having today! 今天天气真好!

It's a beautiful/lovely day. 今天是个好天气

It's Sunny 是晴天

It's cool/warm/pleasant 天气很凉爽/温暖/舒适

It's very crisp and cool 天气干爽

Today is a sunny day 今天真是阳光灿烂的一天

The sun is shining 阳光明媚

The weather is much better than yesterday 天气比昨天好多了

The air is warm,but there's a nice breeze 空气很热,但是有怡人的微风 It's going to be fine tomorrow 明天将会有好天气

we'll have fine weather for the next few days 以后几天天气晴朗

I hope the weather will stay this way 我希望这种天气持续下去

It's good to see the sun again 真是太好了,太阳又出来了

Lovely weather,isn't it? 天气真好,是吗?

Fine day,isn't it? 今天是个好天气,是吧?

谈论不好的天气:

The weather is terrible 天气真糟糕

The weather forecast says it isn't good 天气预报说今天天气不好

谈论气温:

What's the temperature? 温度是多少?

It will get warmer as the day goes by 天气会一天天地变暖和

Spring is warm 春天是温暖的

It's a warm day 是温暖的天气

It's warmer than yesterday (今天)比昨天暖和

How hot is it outside? 外面有多热?

It's so hot/cold 是如此的热/冷

It's burning hot! 燃烧般的热!

It's Africa hot 非洲般的热

It's very sultry 天气非常的闷热

It's extremely hot and muggy 天气非常炎热闷人

It's blazing hot outside 外面很炽热

With all this moisture,it feels very muggy outside 由于湿气很重,外面很闷热 I felt like I was roasting inside house 在屋里我觉得跟火烤一样

This morning is cooler than expected 今天早上比预计的要凉快

It's cools down in the fall 到了秋天天气渐渐凉了

I hope the weather there is cold enough 我希望那儿天气够冷

The temperature has dropped a lot today. 今天温度低多了

It's going to get cold fast 天气很快会变冷的

It's a little bit chilly out 外面有点寒冷

It's freezing outside 外面很冷

It's twenty degrees Centigrade today 今天是摄氏二十度

The temperature will drop below zero 气温将降到零度以下

It's two below zero. 零下二度。

It's seven degrees below zero. 今天是零下七度。(摄氏)

You know global warming may raise the temperature 你知道全球变暖会使气温上

谈论雨天:

as long as it doesn't rain 只要不下雨就行

It's going to be cloudy tomorrow 明天将是阴天

It looks like rain. 看起来要下雨

I guess it's going to tain 我想要下雨了

The paper says it might rain this evening 报纸说今天傍晚可能要下雨

It's wet and cloudy 天气潮湿阴沉

It's rainy and wet 天下雨并且潮湿

Oh,the rain is coming down 呕,雨已经下下来了

It's drizzling/sprinkling outside 外面在下毛毛雨

It's really raining 雨下的可真大

It's raining pretty hard right now 现在雨下得很大

The rain is pouring down 大雨倾盆而下

It's coming down outside 外面在下倾盆大雨

It's raining cats and dogs. 天正下瓢泼大雨

It's raining buckets 雨量像水桶倒出来一样

It's thundering and lightening. 雷电交加

I hope the rain will stop soon 我希望这场雨会很快停下来

The rain seems to be stopping 雨看来渐渐停了

It'll clear up soon 天很快就会放晴

It seems to be cleaning up. 天似乎要转晴

Some of the street are almost flooded with rain 有些街道几乎被雨水淹了 We had a lot of rain this winter though 但是我们今年冬天下了很多雨

谈论刮风:

I think there will be a strong wind 我想可能要刮大风了

Today's a windy day 今天外面刮大风

It's a windy day 刮风了

It's blowing hard. 风刮得很大

谈论雪天:

It's rainy/cloudy/windy/snowy/wet/dry. 今天是雨天/阴天/刮风/下雪/潮湿/干燥。 I'm afraid it won't be cold enough for a snowfall 我恐怕天不会冷的下雪 It's starting to snow outside 外面开始下雪了

It's snowing heavily. 正在下大雪。

The snow won’t last long. 雪不会持续太久。

How much snow do you have in the winter in this area? 你们这个地区冬天下多少雪?

The average snowfall each year is about two feet 每年平均降雪量大约两英尺

谈论雾天:

It's very foggy. 雾很大。

The fog is beginning to lift. 正在收雾。

其他:

雨后的天气英语句子篇三
《天气有关的英语词汇及句子》

与天气有关的英语词汇及句型

天气是英国人迷恋的话题,英式英语中有许多与天气有关的英语成语,一起来看看吧!

it never rains but it pours 祸不单行

thrown caution to the wind 冒险

a storm in teacup 大惊小怪

twisting in the wind 孤立无援

rainy day 艰难的时刻/困境

ill wind that blows nobody any good 有祸也有福/有人愁有人喜

every cloud has a silver lining(每一块乌云后面都有银色的一面) 困难中必有希望

bolt from the blue 突如其来的

under the weather 身体不舒服

weather the storm 渡过危机

as right as rain 万事顺利

跟天气有关的英语俚语

1. What's up with him today? He has a face like thunder!

他今天怎么了?他看着怒气冲冲的。

2. I'm a bit disappointed in John and David. It turned out they were only fair-weather friends.

我对约翰和大卫有点失望,原来他们不过是靠不住的酒肉朋友。

3. We don't have a snowball's chance of winning that contract!

我们根本就没有一点希望能签那份合同。

4. Don't worry about those two arguing. it's just a storm in a teacup.

不用为他俩的争执担心,他们不过是小题大做罢了。

5. The exam was a breeze.

这次考试真是太容易了。

6. We're snowed under at work.

我工作忙得不可开交。

7. They're blowing hot and cold over this issue. It's impossible to know what they want!

他们在这件事情上摇摆不定,根本不可能知道他们到底想要什么!

8. He's always working in his garden - come rain or shine.

他总在花园里干活,风雨无阻。

9. It's going to get very busy on Thursday. Today and tomorrow are just the lull before the storm.

我们周四会很忙的,今天和明天只是暴风雨来临之前暂时的宁静。

10. I don't want to spend this extra money. I'll save it up for a rainy day.

我不想把这些额外收入花掉,我打算存起来以备不时之需。

11. I'm going to see which way the wind blows before asking her about a raise.

我打算先观察一下形势,然后再提加薪的事。

12. You'll steal her thunder if you wear that dress tonight!

如果你今晚穿那条裙子,你会抢了她的风头的!

13. I'm feeling a bit under the weather at the moment.

14. This recession is quite serious and it's becoming difficult to weather the storm.

这次经济衰退很严重,很难扛过去啊!

天气词汇

天气预报中常用英文词汇

Sunny 晴天 Fair 晴 cloudy 多云 overcast 阴天 Calm 无风 light 微风 moderate

风力不大 strong 大风 gale强风 Light Drizzle 微雨 Drizzle 毛毛雨Showers 阵雨 light

rain 小雨 moderate rain 中雨 heavy rain 大雨 rainstorm暴雨 thunderstorm雷雨 Drifting

Snow 飘雪 light snow 小雪 moderate snow中雪 heavy snow 大雪 sleet 雨夹雪

fog雾 Haze(mist) 薄雾 frost霜冻 typhoon台风

Dust 灰尘 Sandstorm 沙尘暴 Hail 冰雹 warm up天气转暖 clear up 天气放晴

scattered showers 局部阵雨 sunny/bright 阳光充足 clear/fair/fine 晴朗 partly cloudy 局部

有云

cloudy 多云 overcast/dull 阴 freezing 冰冷 cold 冷 cool 凉爽 mild 温和 warm 暖和

hot 炎热 fine/clear/good weather 好天气 sunny/fine 晴天 bad weather 坏天气 sleet 雨夹雪 lightning 闪 电 cloudy then rainy sunny then cloudy 晴转阴

1. weather forecast 气象预报

2. weatherman 气象员

3. weather station 气象站

4. cold wave 寒流

5. partly cloud 少云

9. drop in temperature降温

Snow Showers=短暂阵雪 Few Snow Showers / Wind=短暂阵雪时有风

Light Rain Shower and Windy=小阵雨带风 Light Rain with Thunder=小雨有雷声

Mostly Clear=大部晴朗 Mostly Cloudy=大部多云 Mostly Cloudy/ Windy=多云时阴有风

Mostly Sunny=晴时多云 Partly Cloudy=局部多云 Partly Cloudy/ Windy=多云时有风

PM Rain / Wind=下午小雨时有风 PM Light Rain=下午小雨 PM Showers=下午阵雨

PM Snow Showers=下午阵雪 PM T-Storms=下午雷雨

season一、春:spring

1、春雨:Spring Rain 2、春分:vernal equinox 3、清明:clear and bright 4、惊蛰:excited insects

5、春风:spring breeze

二、夏: summer 1、夏令营:summer camp 2、连衣裙:one-piece dress 3、电风扇:electric fan

4、空调:air conditioner

5、西瓜:watermelon

三、秋: autumn 1、秋分:the autumnal equinox 2、秋播:fall seeding 3、秋海棠:elephant's-ear

4、秋菜:autumn vegetable 5、秋千:swing

四、冬: winter 1、雪花:snowflake 2、滑雪:skiing 3、溜冰:ice-skating 4、冰棍:forzen

sucker 5、雪雕:Snow sculpt

come rain or shine 无论如何、不管怎样

It never rains but it pours. 祸不单行。

get wind of sth. 听到……的风声

get the wind up 变得紧张/害怕

do a snow-job on sb. 对某人花言巧语

storm into or out of someplace 怒气冲冲地走进或走出

1) weird weather 天气很反常

we've had some really weird weather lately! 我们最近天气很反常!

2) pop-up storm 雷阵雨

in the summer, it seems like d.c. is hit by pop-up storm every day! 夏天的时候,华盛顿每天好像

都有雷阵雨!

3) raining cats and dogs 瓢泼大雨

we got hit by a pop up storm yesterday! all of a sudden it started raining cats and dogs and i didn't have an umbrella!! 我们昨天赶上雷阵雨!突然开始瓢泼大雨!而我又没带雨伞!

4) storm clouds 乌云

5) roll in 飘过来

you know it's gonna rain when you see big storm clouds rolling in! 看着乌云飘过来,就知道快下雨了。

关于天气的对话

PART 1

A: It looks like it's going to be sunny.今天看来像是个晴天。

B: Yes, it's much better than yesterday.是的,比昨天好多了。

A: They say we're going to get some rain later.据说待会儿要下雨。

B: Oh, let's just hope it stays[维持某种状态]哦,我只希望一直暖和下去。 PART 2

A: I think it's going to be a nice day.我想今天会是一个好天。

B: It's certainly a big improvement over yesterday.肯定比昨天大有好转。

A: But it's supposed to get cloudy and windy again this afternoon.但是,据说今天下午又要转阴刮风了。

B: Well, the worst of the winter should be over.不过,冬天最糟糕的一段日子总该过去了。 PART 3

A: It seems to be clearing up.看来天要放晴了。

B: It's such a nice change.真实令人高兴的转变。

A: I really don't think this weather will last.我确实认为这样的好天长不了。 B: Let's just hope it doesn't get cold again.但愿不会再冷。

PART 4

A: Beautiful day, isn't it?

今天天气真好,是不是?

B: Yes, it's not like what the radio said at all.是的,一点也不像收音机里说的那样。 A: I wish it would stay this way for the weekend.但愿整个周末都能保持这样的好天气。 B: As long as it doesn't snow!

只要不下雪就行啊!

关于天气的英语对话

A: It looks like it's going to be sunny. 今天看来像是个晴天。

B: Yes, it's much better than yesterday. 是的,比昨天好多了。

A: They say we're going to get some rain later. 据说待会儿要下雨。

B: Oh, let's just hope it stays[维持某种状态]warm. 哦,我只希望一直暖和下去。 A: I think it's going to be a nice day.我想今天会是一个好天。

B: It's certainly a big improvement over yesterday. 肯定比昨天大有好转。

A: But it's supposed to get cloudy and windy again this afternoon. 但是,据说今天下午又要转阴刮风了。

B: Well, the worst of the winter should be over. 不过,冬天最糟糕的日子该过去了。 A: It seems to be clearing up. 看来天要放晴了。

B: It's such a nice change. 真实令人高兴的转变。

A: I really don't think this weather will last. 我确实认为这样的好天长不了。

B: Let's just hope it doesn't get cold again. 但愿不会再冷。

A: Beautiful day, isn't it? 今天天气真好,是不是?

B: Yes, it's not like what the radio said at all. 是的,一点也不像收音机里说的那样。 A: I wish it would stay this way for the weekend. 但愿整个周末都能保持这样的好天气。 B: As long as it doesn't snow! 只要不下雪就行啊!

雨后的天气英语句子篇四
《有关如何询问天气的英语句子

用英语询问天气情况

How’s the weather today?今天天气怎样?

What’s the weather like today? 今天天气怎样?

How’s the weather tomorrow? 明天天气怎样?

What was the weather like yesterday?昨天天气怎样?

What will the weather be like tomorrow? 明天天气怎样?

How’s the weather in Beijing in summer? 夏天北京天气怎样?

What’s the weather like in London in winter?伦敦冬天天气怎样?

Is the weather always like this? 天气老是这样吗?

Is it always as hot (cold) as this? 天气总是这样热(冷)吗?

What do you think of the weather here? 你认为这儿天气怎样?

How do you like our weather?你认为我们这儿天气怎样?

What’s the temperature today, do you know? 今天的气温是多少,你知道吗? What does the weather forecast[man] say?天气预报是怎么说的?

What’s the weather forecast for tomorrow? 明天的天气预报怎么说?

What’s the average temperature in London on a summer’s day? 伦敦夏天的平均气温是多少? ~

雨后的天气英语句子篇五
《关于天气的常用八十四个英语句子》

关于天气的常用八十四个句子

1.今天天气怎么样? Quel temps fait-il aujourd’hui?今天天气好。 Il fait beau.

2.天气好极了。 Il fait un temps magnifique.(splendide)

3.天气温和。 Il fait doux.(bon,tiède)

4.天气凉爽。 Il fait frais.

5.今天有太阳。 Il fait du soleil.

6.天空晴朗,万里无云。 Il fait clair,asns nuages.

7.天气干燥。 Il fait sec

8.天气潮湿。 Il fait humide.

9.天气不好。 Il fait mauvais.

10.今天阴天 Il fait un temps gris.

11.气温多高? Qu’indique le thermomètre?

10度 Le thermomètre marque 10 degrés.

零下2度 Le thermomètre indoque 2 degrés au-dessous de zéro.

12.今天温度是多少?15度 Quelle thermomètre fait-il aujourd’hui? Il fait 15°C.

13.今天气温多高;零度 Quelle est la température fait-il aujourd’hui. Zéro degré.

14.今天多少度?零下10度 Combien fait-il aujourd’hiu? Il fait mois d’août?

15.八月份平均气温多少? Quelle est la température moyenne du mois d’août?

平均气温摄氏30度 La température moyenne est de 30°C

17.你们地区最高温度多少? Quelle est la température maximale(la plus élevée)de votre région?

18.最低气温是多少? Quelle est la température minimale(la plus basse)de la journée?

19.夏天,气温可高达42度。 En été , la température peut monter(s’élever) jusqu’à 42°C

20.冬天,气温可下降到零下30度。 En hiver, la température peut descendre (baisser) à moins 30°

21.在我们那儿,同一天里气温常常相差很大。 Chez nous,il y a souvent de grands écarts de température deams la même journée.

22.我们地区冬天和夏天的温差不大。 les écarts de température entre l’hiver et l’éte ne sont pas très importands dans nos régions.

23.气温变化于零下10度和零上42度之间。 La température varie entre -10°et 42°.

24.今天温度比昨天更低。 La température d’aujourd’hui est plus bassw que celle d’hier.

25.明天气温比今天还要高。 La température de demain sera encore plus élevée qu’aujourd-hui.

26.天热。 Il fait chaud.

27.天热得受不了。 Il fait une chaleur torride (acablante, insupportable).

28.天闷热 Il fait loued.(étouffant)

29.天热得喘不过气来。 C’est irrespirable.

30.热得像火炉 C’est un four!

31.烈曰当空 Il fait un soleil brûlant.(Quel soleil de plomb!)

32.今天大太阳,戴上草帽。 Mettez un chapeau de paille, il y a beaucoup de soleil.

33.天真热,我从来没有碰到过这么热的天。 Qu’il fait chaud aujourd’hui! Je n’ai jamais vu un temps pareil.

34.多热的天,咱们进屋吧,屋里凉爽一点。 Quelle chaleur! Entrons dans la maison, il y fait plus frais.

35.这屋子真热,你把窗打开,让人透透气。 Qu’esr-ce qu’il fait chaud dans cette piéce! Ouvre la fenêtre pourqu’on ait un peu d’air.

36.我喜欢天气热的地方,我怕冷。 Je préfére les pays chauds,je ne supporte pas le froid.

37.我浑身是汗,我要洗个澡。 Je suis tout en cueur,(en nage) je vais prendre une douche.

38.走,乘凉去。 Allons prendre le frais.

39.给我们一点饮料喝,凉快凉快。 Donnez-nous à boire quelque chose qui nous rafraîchisse.

40.把窗户打开,把电扇也打开,使房间凉快一点。 Ouvrez les fenêtres et mettez en marche le ventilateur pour rafraîchir la chambre.

41.天冷。 Il fait froid.

42.天很冷。 Il fait très froid.(Il fait un froid de canard. )

43.天寒地冻。 Il fait glacial.(Il fait froid à pierre fendre.)

44.感到凉意。 Le froid se fait sentir.

45.寒气袭人。 le froid est pénétrant (ivf,perçant,mordant)

46.突然来了寒流。 Il est survenu coup de froid inattendu.

47.寒流将造成大幅降温 La vague de froid entraînera une importante baisse de température.

48.寒流冻坏了蔬菜和果树的花朵。 Un coup de froid a gelé les légumes et les fleurs des arbres fruitiers.

49.寒流是从北方过来的。 La vague de froid descend du Nord.

50.寒流终于过去了。 La vague de froid s’est enfin retirée.

51.我冷。 J’ai froid.

52.我怕冷。 Je ceains le froid.(Je suis frileux.)(Je suis sensible au froid.)

53.你鼻子尖都冻红了,到暧气那暖暖。 Tu as le bout de nez tout rouge. Va te chauffer près du radiateur!

54.我们晒太阳取暖。 Nous nous chauffons au soleil.

55.我冻坏了。 Je gèle. (Je caille.)

56.我冷得发抖。 Je grelotte (tremble) de froid.

57.我的手冻木了。 J’ai les mains transies (gelées).

58.你不给孩子多穿点衣服,他就会会着凉的。 Votre enfant prendra froid, si vous ne le couvrez pas assez.

59.冬天要注意多穿一点衣服。 Il faut avoir soin de bien se couvrir en hier.

60.下冰雹。 Il grêle. (Il tombe de la grêle.)

61.冰雹越下越大。 Les grêlons tombent de plus en plus.

62.冰雹砸着玻璃窗。 La grêlons fouette (frappe) les vitres.

63.一阵冰雹把蔬菜的水果全毁了 Une averse de grêle a détruit (saccagé)les lé gumes et les fruits.

64.降霜 Il fait du givre.(du frimas).

65.房顶上覆盖着霜 Les toits sont couverts de givre.

66.树枝挂满了白霜 Les arbres sont chargés de givre.

67.今天地上结了薄冰。 Il fait du verglas aujourd’hui.

68.街道上都覆盖一层薄冰 Les rues sont couvertes de verglas.

69. 结冰 Il géle.

70.夜里河水冻了。 La rivière a gelé pendant la nuit.

71.晾在外面的内衣都冻冰了。 Tout le linge dehors a gelé.

72.天冷,地冻得很硬。 Le froid géle le sol.

73.这房间冷得要死 On gèle dans cette chambre.

74.我的脚冻了,暖不过来。 J’ai les pieds gelés, je n’arrive pas à me réchauffer.

75.下雪 Il neige.

76.下小雪 Il tombe une neige fine.

下大雪 Il tombe une neige épaisse.

下雨雪 Il tombe une neige humide.

77.冰在零度时融化 La glace fond à 0 °C

78.下鹅毛大雪。 Il neige à fros flocons.

雨后的天气英语句子篇六
《科技英语句子》

科技英语900句

一,时间

1. When a wire is broken by bending it back and forth rapidly, some of the work is transformed into heat and the wire gets hot.

当把导线快速地(通过)来回弯曲折断时,部分功就转换成热,所以导线变热. Bending strength 抗弯强度

Forth 向前,以后,向外

Back and forth 来回地,往返 break forth 突然,迸发,突发 be transformed into 转变为..

2. When the moon changes it position, so do the orientation of the tide-generating forces and the position of the equilibrium tide. 当月亮的位置改变时,引潮力的取向和平衡潮的位置也改变了.

equilibrium tide 平衡潮 tide潮,趋势

3. The water vapor will change from its invisible state to condense into visible moisture when the dew point temprature is reached. 当露点温度达到时,水气将从其看不见的状态凝结成可见的水分.

Vapor 蒸汽、水汽[ˈveipə] dew 露水[dju:]

Invisible 看不见的[inˈvizəbl]

condense into 凝结成,把。。。。压缩成

moisture [ˈmɔistʃə] 水分,湿气,湿度 moisture trap 除潮器,脱水器

4.When a user requests a set of resources, it must be determined whether the allocation of these resources will leave the system in safe state.

当用户要求一组资源时,必须确定这些资源的分配是否会让系统处于安全状态. be determined to下定决心…

allocation分配[ˌæləˈkeiʃən]

5.As the number of users sharing the segment increases, so does the difficulty of finding an acceptable segment number.

合同程序段的用户数目增加时,查找可接受的程序段的号码的困难也增加. 当用户共享的段数增加,查找可接受段数的困难也增加了。

Segment 程序段[ˈseɡmənt]

Acceptable 可接受的

The soil contains 30 times the acceptable level of radioactivity.

这片土壤受到了高于标准30倍的辐射。

Contain 包含,克制

6. The air pressure begins falling accordingly as a typhoon comes near.

随着台风的临近,气压开始下降.

According to 依照 accordingly 因此,于是,依据,相应地

Air pressure forces the water through the pipe.

空气压力使水通过管道。

The air pressure at the hot value inlet does not become excessively low.

在热风阀进口处的风压不要变得太低。

Inlet 进口n,引入v excessively [ɪkˈsesɪvlɪ] 过度地,

Coolant temperature and ambient air pressure may be used to optimize cold starting and altitude performance.

冷却水温度和大气压力可用于使冷起动性能和高原性能最优化。

7.While they are waiting in the ready queue, the I/O devices are idle. 当它们在就绪队列中等待时,输入/输出装置则空闲着.

8. At the same time the waves are fanning out, they are also separating by wavelength, a process known as dispersion.

当这些波向外扩散时,它们也在按波长分开,这一过程叫频散.

9.Current stars flowing at the very moment when we close the circuit. 当我们一接通线路,电流马上就开始出现.

10. Meteorlogy entered a period of rapid advance about the time the Bjerknes' cyclone model appeared.

大约在Bjerknes的气旋模型问世前后,气象学进入了一个迅速发展的时期.

11. While in the form of radiation, the energy may travel a tremendous distance before being absorbed or changed back into heat.

当能量以辐射能形式存在时,可以在经过很长距离后,才被吸收或转化为热.

12. When moving over land, a typhoon is gradually decreased in severity.

当台风在陆地上移动时,其猛烈性逐渐减弱.

13. It is only when particles are close enough to exert relatively large forces on one another that they are able to set each other into this type of vibration.

只有当粒子紧密到能够相互施加较大的力时,它们才能使彼此产生这样的振动.

14.Only when its melting-point temperature is reached does iron start to pass into a liquid.

只有当熔点温度达到时,铁才开始变成液体.

15. Only if the component vectors are on a straight line will the length of the vector for the sum be equal to the sum of the lengths of these components or to thier difference.

只有当几个分矢量在一直线上,那么表示其和的矢量长度才会等于这些分量的长度和或它们的差.

16. Whenever occasion arises intensive observations are to be done to get the information on the fine structure of the atmospheric event.

每当必要时,应该进行加密观测以便获得这一大气事件的细微结构的资料.

17. Whenever a wave moves out from a source in uniform medium, it travels in straight lines.

每当(凡是)波从均匀介质中的波源移出时,它都呈现直线传播.

18. Each time the current changes directions, a period of no current, known as slack water, intervenes.

每当潮流改变方向时,中间都有一段叫做平潮的无潮流阶段.

19.As a rule, the temperature in the troposhere decreases steadily with increasing altitude until the tropopause is reached.

通常对流层温度直到对流层顶都是随高度增加而不断地减小的.

20. The jetstream was not fully recognized as a meteorological entity until 1949.

直到1949年急流才作为一种气象实体现象为人们充分认识到.

21. The seeds did not start germinating until late March becasue of a long spell of drought.

由于一段很长时间的干旱直到3月下旬这些种子才开始发芽.

22. Not until August 1974 did the expeditionary obervations begin. 直到1974年8月考察(探险)活动才开始.

23. A piece of metal left in the sun rises in temperature until it loses heat at the same rate at while it absorbs heat. 一片放在阳光下的金属,其温度要上升到它吸收热量和失去热量的速率相等时才停止.

24. In the simplest case, we start the requested I/O and wait until it iscomplete before returning control to the user program.

在最简单的情况下,我们启动一个I/O请求,且一直等到它实现再(才)使控制器返回到用户程序.

25. The weather remained the same until after June.

那种天气一直维持到6月以后.

26. By the time witer begins, coastal waters are thoroughly mixed, with virtually no temperture or salinity differences between surface and bottom waters.

到冬季快要开始的时候,沿岸的海水已经彻底混合,表层和底层的水几乎没有什么温度差和盐度差了.

27. If there is a page fault, all the old values are written back into memory before the trap occurs.

如果有页面错误,则在自陷中断产生之前,所有原来的数值都要写回存储器.

28.Such observations must be processed before we can utilize them.

在我们能应用这些观测资料之前,它们必须进行处理.

29. But thirty years were to elapse before suitable instruments were available to allow adetailed and systematic investigation.

但是竟然过了30年才出现了适用的仪器让我们对之进行细微的系统的考察.

30. It was a few years before a breakthrough was made in this field. 过了几年在这一领域才有了突破.

31. Small objects such as dust particles and water droplets fall only small distances before losing most of their acceleration.

向尘埃和小水滴这种小物体只下降很短距离就失去它们的大部分加速度。

32. Ship may have to wait for days before finding a time when incoming waves and tidal currents are right, permitting them to enter the harbor with safety.

船只必须等待多日才能等到合适的波和潮流,从而使得它们能安全地进港。

33. After the concept of temperature became understood, there were many years of scientific development before the read nature of hest was established.

在人们理解了温度的概念以后,又经过多年的科学研究确定了热的真正性质。

34. Even after air masses move far from their original breeding ground source, they may still be recognized by their characteristics.

即使在气团远离其原来的生成源地以后,它们仍然可根据其属性而被识别出来。

35. Since the computer came into being science and technology have made great advances.

自计算机问世以来,科学技术已取得巨大进展。

36. Cold fog dispersal has been an operational success in the U.S. since 1963. 美国自1963年以来,冷雾消散在实际操作上一直是成功的。

37. Fog dispersal research has since followed the line.

自那时以来消雾研究一直遵循这个方向。

38. It is only since the 1980s that much attention has been given to the phenomenon. 只是从80年代以来,人们才很重视这一现象。

39. As soon as the tropopause is reached, temperature stops decreasing with height. 一达到对流层,温度就停止随高度上升。

雨后的天气英语句子篇七
《关于天气的好词好句好段》

描写春雨的好词佳句从昨天晚上开始就一直下着雨,淅淅沥沥,点点击落,本来,应当是很有情怀的。可想到雨渍花落,红散香凋,就有几份凄迷,更有几份感伤了。 但是,雨就是雨,它不因你喜爱而来,也不因你厌恶而去更去,更何况不经历风雨,就不能见到彩虹的绚丽;没有雨天的阴云,也就没有晴天的阳光的灿烂。 你听!雨掉在屋面上“嘀塔嘀嗒”,就像奏着打击乐。雨下到水塘里“丁丁丁”地唱起来,水面上还溅起一朵朵小水花,又似水花姑娘在轻盈地舞蹈…… 雨,在不同的人的眼里,有着不同的景致;就如眼前的山水,一千个人有一千个风景一样。对雨,有人喜欢,有人讨厌,有人叹息,有人痴狂,感受各异。 雨点像断了线的珠子,一滴一串地掉在雨水汇成的水洼上面。春雨纷纷,染绿了山,;染绿了水,染绿了石板小路。 雨也如同花草树木一样,能否成为风景,还取决于人们的心情。久旱逢甘霖,不论在谁的眼里,都是一份美丽;而淫雨霏霏,堤破水淹,又有谁不为之而心烦? 知道爱雨的人无数,写雨呤雨的文章更是浩焱如烟,可我也终是一个喜雨之人,对雨有不一样的感受,也就写了。 描写阴雨天的佳句好像所有的悲剧都发生在雨天,所以注定人们总会在阴雨天感到失落; 我更爱雨中去旅游。肃穆的青山原来多妩媚,深幽的绿水恰似好温柔。丛林变得滋润,石阶更显轻盈。雨中看云飞雾起,变幻多端,正如人生莫测;雨中泛舟寻清趣,远近皆朦胧,人在诗意中。 我极喜雨中去逛街。密密的雨点驱散了大都市的喧哗、嘈杂和沉闷,于是往日眼中狭窄的街骤时变得宽广漫长;轻灵的雨珠洗尽街心的浊尘,龌龊与猥杂,于是万物渐显明亮纯净的光泽,绿的更绿,红的更红,更好看,一把把七彩雨伞,宛如亭亭玉立的少女,点缀出满街的万般风情。 喜欢这样的天气,小小的雨,刚刚好不用打伞,就这样,像雾又像雨,凉凉的,配上阴阴的天气、阵阵的凉风,很舒服,让人清醒。 阴天,总有种失落的感觉,心情也随之下沉, 又快要下雨了吗?我慢慢弯起嘴角,突然停止了动作,我突然好想看看自己现在的样子,是不是像鬼一样。 又是阴天,大连已经好长时间没有见到太阳了,好像是到了南方的梅雨季节,总是不停的下雨,小雨,淅淅沥沥。真的是剪不断,理还乱! 雨,像银灰色黏湿的蛛丝,织成一片轻柔的网,网住了整个秋的世界。早起,乌云遮蔽了天空。随着风到处飘荡,游离在灰暗的空间! 最沉重的莫过于冬雨。她是那么冷峻,那么愀然,在

咚咚的阵雨中追溯往昔,将勾起你逝去的惆怅,还有依恋的良宵。 最潇洒的莫过于秋雨。她是那么飘逸,那么疏放,在霏霏的烟雨中悠然沉思,你会体味到人生成熟的魅力。 描写春雨的句子春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。——韦应物《滁州西涧》 春雨绵绵 春雨如丝春雨如油 细雨绵绵 淅淅沥沥 春雨是从天上来,泥泞是从地上来,我是从春雨的乐曲呼唤中来.春雨精心 春雨潇潇地下着,树木干枯的枝条朦朦胧胧有了一层淡绿的色彩,雨水顺着树尖滴下来,变成了一串串水灵灵的音符。地面也湿润了许多,散发出一种沁人心脾的芳香气息。小草也偷偷地钻出地面,开始编织绿色的地毯。春雨潇潇地下着,它正轻轻地唤醒大地,悄悄地带走寒冷,慢慢地抚慰树木上严冬的创伤。春雨洗去了冬日的残迹,万物在春风的吹抚下醒来了,在春雨的滋润下生长了。 的浇灌着大地.于是,柳树绿了,桃花开了,小鸟欢唱了.万物在春风的吹抚下醒 冬去春来,杨柳吐绿,温暖的春风吹绿了一望无际的麦田,吹皱了静静流淌的河水.甘美的春雨,像蛛丝一样轻,想针见一样细,像线一样长, 冬去春来,杨柳吐绿,温暖的春风吹绿了一望无际的麦田,吹皱了静静流淌的河水.甘美的春雨,像蛛丝一样轻,想针见一样细,像线一样长,冬去春来,杨柳吐绿,温暖的春风吹绿了一望无际的麦田,吹皱了静静流淌的河水.甘美的春雨,像蛛丝一样轻,想针见一样细,像线一样长, 像筛子筛过一样密密地向大地飞洒着。 多神奇的春雨呀。它是朦胧的,又是清晰的。它给万物披上一件缥缈的纱衣,它又把万物洗涤得清新明亮。我的心情也好像被雨水清洗了、擦亮了,一种明朗、欢快的感觉在滋长。整个世界就像一个刚刚出生的婴儿,好像一切都重新开始了,树是新的,新得绿芽满枝;草是新的,新得娇嫩纤弱;花是新的,新得含苞欲放。甚至连心情也是新的,心中只有一种清爽愉快的感觉。描写晴天的佳句空中没有一片云,没有一点风,头顶上一轮烈日,所有的树木都没精打采地、懒洋洋地站在那里。 晴天的午后,夏日的阳光如水般音符一样灿烂的流动,湿澈了不同的妩媚的忧伤。 晴天里有阳光,阳光总是充满温馨!相信有这么多朋友的厚爱和鼓励,晴天会永远阳光灿烂! 天空万里无云,风和日丽,飞鸟翱翔在蓝天,孩子们在河边嬉戏,老人们三五成群在打太极. 瓦蓝瓦蓝的天空没有一丝云彩,火热的太阳炙烤着大地,河里的水烫手,地里的土冒烟。 蔚蓝色的天空.在深秋晴朗的时节,一尘不染,晶莹透明。朵朵霞云照映在清澈的嘉陵江上;鱼鳞

似的微波,碧绿的江水,增添了浮云的色彩,分外绚丽。 澄清的天,像一望无际的平静的碧海;强烈的白光在空中跳动着,宛如海面泛起的微波润红的娇阳为晴天添加了一抹色彩 . 艳红的娇阳为晴天添加了一抹绚丽的色彩 . 太阳七色的光芒汇成耀眼的白光,蔚蓝长空之上,飘荡着几朵雪白绵羊似的白云。 阳光从密密层层的枝叶间透射下来,地上印满大大小小的粼粼光斑。 一场飘洒的雨后,阳光带着清醒的空气飞来,试问是哪位仙子的生日,阳光如此美丽? 湛蓝的天空,悬着火球似的太阳,云彩好似被太阳烧化了,消失得无影无踪。描写雪的好词佳句冰封雪飘 冰雪皑皑 冰雪消融 大雪飞扬 大雪封山 鹅毛大雪 飞雪迎春 风雪交加 弥天大雪 雪飘如絮 黄昏的雪,深切切的,好象有千丝万缕的情绪似的,又像海水一般汹涌,能够淹没一切,还有一丝揭开藏头露尾般的裸露感。雪花形态万千、晶莹透亮,好象出征的战士,披着银色的盔甲,又像是一片片白色的战帆在远航…… 脚下踩着白茫茫的雪,想踩着一面白色的毛毯一样,软绵绵的,舒服极了。洁白的雪,我爱你,我爱你的纯洁。你把大地装饰得一片银白,你把大地打扮得多么美丽。 晶莹的小雪花落在我的手掌心上,看上去是透明的,慢慢地,它融化了。 空中,晶莹的雪花像轻盈的玉蝴蝶在翩翩起舞。 空中飘着雪花,小小的白羽毛,又像吹落的梨花瓣,零零落落。1、只见天地之间白茫茫的一片,雪花纷纷扬扬的从天上飘落下来,四周像拉起了白色的帐篷,大地立刻变得银装素裹。我不禁想起一句诗“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”真美呀!2、那雪花洁白如玉,它是天宫派下的小天将,还是月宫桂树上落下的玉叶呢?雪花像美丽的玉色蝴蝶,似舞如醉;像吹落的蒲公英;似飘如飞;像天使赏赠的小白花儿;忽散忽聚,飘飘悠悠,轻轻盈盈,无愧是大地的杰作!只见眼前的雪花像蝴蝶一样调皮,一会儿落在屋檐下,一会落在树枝上,还不时飘在行人的脸上。3、大雪纷纷扬扬落下,那一片雪花在空中舞动着各种姿势,或飞翔,或盘旋,或直直地快速坠落,铺落在地上。4、雪让人的感觉只有一个字——冷。大地一片银白,一片洁净,而雪花仍如柳絮,如棉花,如鹅毛从天空飘飘洒洒。5、初下雪时,往往雪片并不大,也不太密,如柳絮随风轻飘,随着风越吹越猛,雪越下越密,雪花也越来越大,像织成了一面白网,丈把远就什么也看不见了。6、雪,盖满了屋顶,马路,压断了树枝,隐没了种种物体的外表,阻塞了道

路与交通,漫天飞舞的雪片,使天地溶成了白色的一体。7、风越来越大了。那朵小云变成了一片白色的浓云,慢慢地升了起来,扩大起来,渐渐遮满了天空。下起小雪来了。陡然间,落起大块的雪片来了。风呜呜地吼了起来,暴风雪来了。一霎时,暗黑的天空同雪海打成了一片,一切都看不见了。8、雪下起来了。多么美丽的雪花呀。在初冬刚来到的时候,雪花就及时地报告了冬天的来临。下课的时候,同学们跑到操场上,有的在欢呼,有的在跳跃,有的张开双手去接那飞舞的雪花。看哪,快看哪,雪把大地盖上了。天上,地上,到处是雪。白色的大地,白色的房屋,白色的树林。9、洁白的雪,我爱你,我爱你的纯洁。你把大地装饰得一片银白,你把大地打扮得多么美丽。10、傍晚,大片大片的雪花,从昏暗的天空中纷纷扬地飘落下来。霎时间,山川、田野、村庄,全都笼罩在白蒙蒙的大雪之中。11、落光了叶子的柳树上,挂满了毛茸茸、亮晶晶的银条儿;冬夏常青的松树和柏树,堆满了蓬松松、沉甸甸的雪球。12、雪仙子在尽情地挥舞着衣袖;在飘飘洒洒的弹奏中,天、地、河、山,清纯洁净,没有泥潭。13、哇,只见天地间下着细小而密集的雪花,并且越下越大,越下越密,好像无数的仙女向人间播撒花儿,传达着春天的祝福。过了半晌,雪慢慢的停了,只见平台和长廊的栏杆都覆盖着一层厚厚的白雪,花盆里花的枝干和叶子上都托着一团团的雪,晒衣架上的雪像一条弯曲的小路,红瓦屋顶上的雪像一排排钢琴键,一排红瓦一层雪,排列得那么整齐,令人赞叹不绝。14、马路边,白雪给人行道盖上了白被子,被子上又留下了人们一串串的脚印。白雪给树们披上了白披风,使它们变得更加威武了。15、骤雪初霁,冬日里的太阳似乎拉近了与人的距离,显得格外地清晰,格外地耀眼。但阳光的温度却好像被冰雪冷却过似的,怎么也热不起来了。傍晚,大片大片的雪花,从昏暗的天空中纷纷扬地飘落下来。霎时间,山川、田野、村庄, 全都笼罩在白蒙蒙的大雪之中。 初下雪时,往往雪片并不大,也不太密,如柳絮随风轻飘,随着风越吹越猛,雪越下越密,雪花也越来越大,像织成了一面白网,丈把远就什么也看不见了。又像连绵不断的帏幕,往地上直落,同时返出回光。 窗外飞舞着雪花,像千百只蝴蝶似的扑向窗玻璃,在玻璃上调皮地撞一下,又翩翩地飞向一旁。 大雪纷纷扬扬落下,那一片雪花在空中舞动着各种姿势,或飞翔,或盘旋,或直直地快速坠落,铺落在地上。 风越来越大了。

那朵小云变成了一片白色的浓云,慢慢地升了起来,扩大起来,渐渐遮满了天空。下起小雪来了。陡然间,落起大块的雪片来了。风呜呜地吼了起来,暴风雪来了。一霎时,暗黑的天空同雪海打成了一片,一切都看不见了。公路旁、人行道上的积雪已经融化,只有背阳的屋顶上还留有残雪,就像戴着顶白色的小帽子。 我爱白雪,我爱雪景,我更爱冬天。冬天是心灵的年轮。冬天,虽然十分寒冷,但是它有着无可比拟的温馨和希望。 下雪了,先是小朵小朵的雪花,柳絮般轻轻地飘扬;然后越下越大,一阵紧似一阵。 像柳絮一般的雪,像芦花一般的雪,像蒲公英带种子一般的雪,在风中飞舞。描写飞雪的古诗佳句才见岭头云似盖,已惊岩下雪如尘。千峰笋石千株玉,万树松萝万朵云。 地白风色寒,雪花大如手。 隔牖风惊竹,开门雪满山。 乱云低薄暮,急雪舞回风 。 明月照积雪,朔风劲且哀 。 凄凄岁暮风,翳翳经日雪。倾耳无希声,在目皓已洁。 千山鸟飞绝,万径人踪灭。孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。 撒盐空中差可拟,未若柳絮因风起。 谁将平地万堆雪,剪刻作此连天花 。 水声冰下咽,沙路雪中平。 溪深难受雪,山冻不流云。 斜阳疏竹上,残雪乱山中。 燕山雪花大如席,纷纷吹落轩辕台。 夜深知雪重,时闻折竹声。 一条藤径绿,万点雪峰晴。

雨后的天气英语句子篇八
《科技英语翻译练习200句》

科技英语翻译练习200句

一.时间

1. When a wire is broken by bending it back and forth rapidly, some of the work is transformed into heat and the wire gets hot.

当把导线快速地(通过)来回弯曲折断时,部分功就转换成热,所以导线变热.

2. When the moon changes it position, so do the orientation of the tide-generating forces and the position of the equilibrium tide.

当月亮的位置改变时,引潮力的取向和平衡潮的位置也改变了.

3. The water vapor will change from its invisible state to condense into visible moisture when the dew point temperature is reached.

当露点温度达到时,水气将从其看不见的状态凝结成可见的水分.

4. When a user requests a set of resources, it must be determined whether the allocation of these resources will leave the system in safe state.

当用户要求一组资源时,必须确定这些资源的分配是否会让系统处于安全状态.

5. As the number of users sharing the segment increases, so does the difficulty of finding an acceptable segment number.

合同程序段的用户数目增加时,查找可接受的程序段的号码的困难也增加.

6. The air pressure begins falling accordingly as a typhoon comes near.

随着台风的临近,气压开始下降.

7. While they are waiting in the ready queue, the I/O devices are idle.

当它们在就绪队列中等待时,输入/输出装置则空闲着.

8. At the same time the waves are fanning out, they are also separating by wavelength, a process known as dispersion.

当这些波向外扩散时,它们也在按波长分开,这一过程叫频散.

9. Current stars flowing at the very moment when we close the circuit.

当我们一接通线路,电流马上就开始出现.

10. Meteorology entered a period of rapid advance about the time the Bjerknes' cyclone model appeared.

大约在Bjerknes的气旋模型问世前后,气象学进入了一个迅速发展的时期.

11. While in the form of radiation, the energy may travel a tremendous distance before being absorbed or changed back into heat.

当能量以辐射能形式存在时,可以在经过很长距离后,才被吸收或转化为热.

12. When moving over land, a typhoon is gradually decreased in severity.

当台风在陆地上移动时,其猛烈性逐渐减弱.

13. It is only when particles are close enough to exert relatively large forces on one another that they are able to set each other into this type of vibration.

只有当粒子紧密到能够相互施加较大的力时,它们才能使彼此产生这样的振动.

14. Only when its melting-point temperature is reached does iron start to pass into a liquid. 只有当熔点温度达到时,铁才开始变成液体.

15. Only if the component vectors are on a straight line will the length of the vector for the sum be equal to the sum of the lengths of these components or to their difference.

只有当几个分矢量在一直线上,那么表示其和的矢量长度才会等于这些分量的长度和或它们的差.

16. Whenever occasion arises intensive observations are to be done to get the information on the fine structure of the atmospheric event.

每当必要时,应该进行加密观测以便获得这一大气事件的细微结构的资料.

17. Whenever a wave moves out from a source in uniform medium, it travels in straight lines. 每当(凡是)波从均匀介质中的波源移出时,它都呈现直线传播.

18. Each time the current changes directions, a period of no current, known as slack water, intervenes.

每当潮流改变方向时,中间都有一段叫做平潮的无潮流阶段.

19. As a rule, the temperature in the troposphere decreases steadily with increasing altitude until the tropopause is reached.

通常对流层温度直到对流层顶都是随高度增加而不断地减小的.

20. The jet stream was not fully recognized as a meteorological entity until 1949.

直到1949年急流才作为一种气象实体现象为人们充分认识到.

21. The seeds did not start germinating until late March because of a long spell of drought. 由于一段很长时间的干旱直到3月下旬这些种子才开始发芽.

22. Not until August 1974 did the expeditionary observations begin.

直到1974年8月考察(探险)活动才开始.

23. A piece of metal left in the sun rises in temperature until it loses heat at the same rate at while it absorbs heat.

一片放在阳光下的金属,其温度要上升到它吸收热量和失去热量的速率相等时才停止.

24. In the simplest case, we start the requested I/O and wait until it incomplete before returning

control to the user program.

在最简单的情况下,我们启动一个I/O请求,且一直等到它实现再(才)使控制器返回到用户程序.

25. The weather remained the same until after June.

那种天气一直维持到6月以后.

26. By the time winter begins, coastal waters are thoroughly mixed, with virtually no temperature or salinity differences between surface and bottom waters.

到冬季快要开始的时候,沿岸的海水已经彻底混合,表层和底层的水几乎没有什么温度差和盐度差了.

27. If there is a page fault, all the old values are written back into memory before the trap occurs. 如果有页面错误,则在自陷中断产生之前,所有原来的数值都要写回存储器.

28. Such observations must be processed before we can utilize them.

在我们能应用这些观测资料之前,它们必须进行处理.

29. But thirty years were to elapse before suitable instruments were available to allow a detailed and systematic investigation.

但是竟然过了30年才出现了适用的仪器让我们对之进行细微的系统的考察.

30. It was a few years before a breakthrough was made in this field.

过了几年在这一领域才有了突破.

31. Small objects such as dust particles and water droplets fall only small distances before losing most of their acceleration.

向尘埃和小水滴这种小物体只下降很短距离就失去它们的大部分加速度。

32. Ship may have to wait for days before finding a time when incoming waves and tidal currents are right, permitting them to enter the harbor with safety.

船只必须等待多日才能等到合适的波和潮流,从而使得它们能安全地进港。

33. After the concept of temperature became understood, there were many years of scientific development before the read nature of hest was established.

在人们理解了温度的概念以后,又经过多年的科学研究确定了热的真正性质。

34. Even after air masses move far from their original breeding ground source, they may still be recognized by their characteristics.

即使在气团远离其原来的生成源地以后,它们仍然可根据其属性而被识别出来。

35. Since the computer came into being science and technology have made great advances. 自计算机问世以来,科学技术已取得巨大进展。

36. Cold fog dispersal has been an operational success in the U.S. since 1963.

美国自1963年以来,冷雾消散在实际操作上一直是成功的。

37. Fog dispersal research has since followed the line.

自那时以来消雾研究一直遵循这个方向。

38. It is only since the 1980s that much attention has been given to the phenomenon.

只是从80年代以来,人们才很重视这一现象。

39. As soon as the tropopause is reached, temperature stops decreasing with height.

一达到对流层,温度就停止随高度上升。

40. The study of electricity had hardly begun when Franklin, in 1752, conducted his dangerous kite experiment in a thunderstorm, founding the science of atmospheric electricity.

电学研究刚一开始,富兰克林就于1752年在雷暴云中进行了危险的风筝试验,从而奠定了大气电学的基础。

41. The data had no sooner been charted than analysis was started.

资料刚在图上填完,分析就开始了。

42. Sprinkling creates water particles in the air that reduce outgoing radiation, but plant temperature declines immediately on cessation of the operation.

喷洒在空气中产生小水滴,它们使射出辐射减小,但是喷洒一停止,植物本身温度立刻下降。

43. Upon reaching this level, temperature no longer increases with altitude.

一达到这个高度,气温就不再随高度上升。

44. Once the cold water enters the flack, the vapor pressure falls quickly.

一旦冷水进入长颈瓶,水气压就迅速下降。

45. Once common functions are written in assembly language they could then be copied into a new program without having to be written again.

一旦用汇编语言来编写公用程序,它们就不必重新书写而可被复制到新的程序中去。

46. In our experiment, heavy rain was received shortly after the plots were (had been) drilled. 在我们的试验中,这几块地条播后不久就下了大雨。

47. It was found that on light clays, no-till planting may begin 1—2dayss sooner after rain than conventional planting.

人们发现在淡色粘土地里,雨后免耕栽种可比常规栽种早一两天。

48. Even in such a system, gross statistical divergence of two nearly identical initial states will occur, sometimes in a week.

即使在这样一个系统中,近乎相同的两初始状态有时在一周后在总体统计上也会发生差异。

49. As far back as 1920s attention was directed towards the problem.

早在20年代,人们就注意这一问题了。

50. Firstly comes a gradual change in water level, the forerunner, a few hours ahead of the storm‘s arrival.

首先出现水位的逐渐变化,这是风暴到达前几小时的先兆。

51. Prior to the 1960s knowledge of the atmosphere above about 30 km was based largely on inferences from ground-based observations.

在60年代以前,人们关于30公里左右以上的高空大气知识主要是根据地基观测推断得到的。

52. Even today, specific forecasts are only made for the period of 3 to 5 days in advance. 即使今天也只能对未来3—5天的天气作出具体的预报。

53. The 500-hPa height field shows a well-developed blocking high over the Gulf of Alaska, which lasts another seven days.

500百帕高度场表明,在阿拉斯加海湾上空有一发展得很好的阻塞高压,后来它又持续了7天

54. Such averages are usually taken over a period of time, such as an hour, a day, a month, or a year.

这种平均值通常是对一段时间如1小时,1天,1月,1年所取的。

55. The experiment was conducted in the summer of 1977.

该试验于1977年夏进行。

56. In early spring when temperature is too low to favor the growth and development of the plants so that they have to remain in the greenhouse.

在早春此时气温很低,不利于这些植物的生长发育,因此它们还必须留在温室中。

57. During periods of light winds or reduced river flow coastal current often become so weak as to be barely discernible.

在淡淡轻风或河道流量减小时,海岸流变得很弱,几乎看不出来。

58. During the 19th century, the theories of tidal and acoustic gravity oscillations were subjects of great interest.

在19世纪,潮汐振荡和声重力振荡的理论曾经是饶有兴趣的课题。

59. How often observations are made, and how widely they are spaced, depend on the scale of the atmospheric events about which information is desired.

隔多久进行一次观测,这些测值(代表台站)相距多远取决于所要取得资料的大气事件的尺度。

雨后的天气英语句子篇九
《天气诗句》

雨后的天气英语句子篇十
《科技英语900句》

科技英语900句

一,时间

1. When a wire is broken by bending it back and forth rapidly, some of the work is transformed into heat and the wire gets hot.

当把导线快速地(通过)来回弯曲折断时,部分功就转换成热,所以导线变热.

2. When the moon changes it position, so do the orientation of the tide-generating forces and the position of the equilibrium tide.

当月亮的位置改变时,引潮力的取向和平衡潮的位置也改变了.

3. The water vapor will chang from its invisible state to condense into visible moisture when the dew point temprature is reched.

当露点温度达到时,水气将从其看不见的状态凝结成可见的水分.

4.When a user requests a set of resources, it must be determined whether the allocation of these resources will leave the system in safe state.

当用户要求一组资源时,必须确定这些资源的分配是否会让系统处于安全状态.

5.As the number of users sharing the segment increases, so does the difficulty of finding an acceptable segment number. 当合同程序段的用户数目增加时,查找可接受的程序段的号码的困难也增加.

6. The aire pressure begins falling accordingly as a typhoon comes near.

随着台风的临近,气压开始下降.

7.While they are waiting in the ready queue, the I/O devices are idle.

当它们在就绪队列中等待时,输入/输出装置则空闲着.

8. At the same time the waves are fanning out, they are also separating by wavelength, a process known as dispersion. 当这些波向外扩散时,它们也在按波长分开,这一过程叫频散.

9.Current stars flowing at the very moment when we close the circuit.

当我们一接通线路,电流马上就开始出现.

10. Meteorlogy entered a period of rapid advance about the time the Bjerknes' cyclone model appeared.

大约在Bjerknes的气旋模型问世前后,气象学进入了一个迅速发展的时期.

11. While in the form of radiation, the energy may travel a tremendous distance before being absorbed or changed back into heat.

当能量以辐射能形式存在时,可以在经过很长距离后,才被吸收或转化为热.

12. When moving over land, a typhoon is gradually decreased in severity.

当台风在陆地上移动时,其猛烈性逐渐减弱.

13. It is only when particles are close enough to exert relatively large forces on one another that they are able to set each other into this type of vibration.

只有当粒子紧密到能够相互施加较大的力时,它们才能使彼此产生这样的振动.

14.Only when its melting-point temperature is reached does iron start to pass into a liquid.

只有当熔点温度达到时,铁才开始变成液体.

15. Only if the component vectors are on a straight line will the length of the vector for the sum be equal to the sum of the lengths of these components or to thier difference.

只有当几个分矢量在一直线上,那么表示其和的矢量长度才会等于这些分量的长度和或它们的差.

16. Whenever occasion arises intensive observations are to be done to get the information on the fine structure of the atmospheric event.

每当必要时,应该进行加密观测以便获得这一大气事件的细微结构的资料.

17. Whenever a wave moves out from a source in uniform medium, it travels in straight lines.

每当(凡是)波从均匀介质中的波源移出时,它都呈现直线传播.

18. Each time the current changes directions, a period of no current, known as slack water, intervenes.

每当潮流改变方向时,中间都有一段叫做平潮的无潮流阶段.

19.As a rule, the temperature in the troposhere decreases steadily with increasing altitude until the tropopause is reached. 通常对流层温度直到对流层顶都是随高度增加而不断地减小的.

20. The jetstream was not fully recognized as a meteorological entity until 1949.

直到1949年急流才作为一种气象实体现象为人们充分认识到.

21. The seeds did not start germinating until late March becasue of a long spell of drought.

由于一段很长时间的干旱直到3月下旬这些种子才开始发芽.

22. Not until August 1974 did the expeditionary obervations begin.

直到1974年8月考察(探险)活动才开始.

23. A piece of metal left in the sun rises in temperature until it loses heat at the same rate at while it absorbs heat.

一片放在阳光下的金属,其温度要上升到它吸收热量和失去热量的速率相等时才停止.

24. In the simplest case, we start the requested I/O and wait until it iscomplete before returning control to the user program. 在最简单的情况下,我们启动一个I/O请求,且一直等到它实现再(才)使控制器返回到用户程序.

25. The weather remained the same until after June.

那种天气一直维持到6月以后.

26. By the time witer begins, coastal waters are thoroughly mixed, with virtually no temperture or salinity differences between surface and bottom waters.

到冬季快要开始的时候,沿岸的海水已经彻底混合,表层和底层的水几乎没有什么温度差和盐度差了.

27. If there is a page fault, all the old values are written back into memory before the trap occurs.

如果有页面错误,则在自陷中断产生之前,所有原来的数值都要写回存储器.

28.Such observations must be processed before we can utilize them.

在我们能应用这些观测资料之前,它们必须进行处理.

29. But thirty years were to elapse before suitable instruments were available to allow adetailed and systematic investigation.

但是竟然过了30年才出现了适用的仪器让我们对之进行细微的系统的考察.

30. It was a few years before a breakthrough was made in this field.

过了几年在这一领域才有了突破.

31. Small objects such as dust particles and water droplets fall only small distances before losing most of their acceleration. 向尘埃和小水滴这种小物体只下降很短距离就失去它们的大部分加速度。

32. Ship may have to wait for days before finding a time when incoming waves and tidal currents are right, permitting them to enter the harbor with safety.

船只必须等待多日才能等到合适的波和潮流,从而使得它们能安全地进港。

33. After the concept of temperature became understood, there were many years of scientific development before the read nature of hest was established.

在人们理解了温度的概念以后,又经过多年的科学研究确定了热的真正性质。

34. Even after air masses move far from their original breeding ground source, they may still be recognized by their characteristics.

即使在气团远离其原来的生成源地以后,它们仍然可根据其属性而被识别出来。

35. Since the computer came into being science and technology have made great advances.

自计算机问世以来,科学技术已取得巨大进展。

36. Cold fog dispersal has been an operational success in the U.S. since 1963.

美国自1963年以来,冷雾消散在实际操作上一直是成功的。

37. Fog dispersal research has since followed the line.

自那时以来消雾研究一直遵循这个方向。

38. It is only since the 1980s that much attention has been given to the phenomenon.

只是从80年代以来,人们才很重视这一现象。

39. As soon as the tropopause is reached, temperature stops decreasing with height.

一达到对流层,温度就停止随高度上升。

40. The study of electricity had hardly begun when Franklin, in 1752, conducted his dangerous kite experiment in a thunderstorm, founding the science of atmospheric electricity.

电学研究刚一开始,富兰克林就于1752年在雷暴云中进行了危险的风筝试验,从而奠定了大气电学的基础。 二(41-80)

41. The data had no sooner been charted than analysis was started.

资料刚在图上填完,分析就开始了。

42. Sprinkling creates water particles in the air that reduce outgoing radiation, but plant temperature declines immediately on cessation of the operation.

喷洒在空气中产生小水滴,它们使射出辐射减小,但是喷洒一停止,植物本身温度立刻下降。

43. Upon reaching this level, temperature no longer increases with altitude.

一达到这个高度,气温就不再随高度上升。

44. Once the cold water enters the flack, the vapor pressure falls quickly.

一旦冷水进入长颈瓶,水气压就迅速下降。

45. Once common functions are written in assembly language they could then be copied into a new program without having to be written again.

一旦用汇编语言来编写公用程序,它们就不必重新书写而可被复制到新的程序中去。

46. In our experiment, heavy rain was received shortly after the plots were (had been) drilled.

在我们的试验中,这几块地条播后不久就下了大雨。

47. It was found that on light clays, no-till planting may begin 1—2dayss sooner after rain than conventional planting. 人们发现在淡色粘土地里,雨后免耕栽种可比常规栽种早一两天。

48. Even in such a system, gross statistical divergence of two nearly identical initial states will occur, sometimes in a week. 即使在这样一个系统中,近乎相同的两初始状态有时在一周后在总体统计上也会发生差异。

49. As far back as 1920s attention was directed towards the problem.

早在20年代,人们就注意这一问题了。

50. First comes a gradual change in water level, the forerunner, a few hours ahead of the storm‘s arrival.

首先出现水位的逐渐变化,这是风暴到达前几小时的先兆。

51. Prior to the 1960s knowledge of the atmosphere above about 30 km was based largely on inferences from ground-based observations.

在60年代以前,人们关于30公里左右以上的高空大气知识主要是根据地基观测推断得到的。

52. Even today, specific forecasts are only made for the period of 3 to 5 days in advance.

即使今天也只能对未来3—5天的天气作出具体的预报。

53. The 500-hPa height field shows a well-developed blocking high over the Gulf of Alaska, which lasts another seven days.

500百帕高度场表明,在阿拉斯加海湾上空有一发展得很好的阻塞高压,后来它又持续了7天

54. Such averages are usually taken over a period of time, such as an hour, a day, a month, or a year.

这种平均值通常是对一段时间如1小时,1天,1月,1年所取的。

55. The experiment was conducted in the summer of 1977.

该试验于1977年夏进行。

56. In early spring when temperature is too low to favor the growth and development of the plants so that they have to remain in the greenhouse.

在早春此时气温很低,不利于这些植物的生长发育,因此它们还必须留在温室中。

57. During periods of light winds or reduced river flow coastal current often become so weak as to be barely discernible. 在淡淡轻风或河道流量减小时,海岸流变得很弱,几乎看不出来。

58. During the 19th century, the theories of tidal and acoustic gravity oscillations were subjects of great interest. 在19世纪,潮汐振荡和声重力振荡的理论曾经是饶有兴趣的课题。

59. How often observations are made, and how widely they are spaced, depend on the scale of the atmospheric events about which information is desired.

隔多久进行一次观测,这些测值(代表台站)相距多远取决于所要取得资料的大气事件的尺度。

60. Periods of precipitation are referred to as the ―active‖ monsoon, and the lulls in between are called monsoon ―break‖. 有降水发生的时期叫做季风活跃期,而它们之间的静息期叫做季风中断。

61. Such currents may form, disappear, or change flow direction within a matter of hours or days.

这样一些洋流的形成、消失或改变流向可能发生在大约几小时或几天内。

62. The weather will be hot and dry from now on till the end of August for this region.

这一地区天气从现在到8月底将是炎热干燥的。

63. Spring tides occur every two weeks, usually within a few days of the new and full moon.

春潮每间隔1周出现1次,通常出现在离开新月和满月几天之内。

64. These vortices developed within 30 minutes or so of each other.

这些涡旋的产生彼此相隔半小时左右。

65. In a time-sharing system, it is very important that each user get a share of the CPU at regular intervals.

在分时系统中,重要的是每一用户每隔(固定)一段时间可使用中心处理装置。

66. These stations may report weather intervals of an hour or even less to warn of approaching weather dangers. 这些台站可以1小时或不到1小时报告1次天气以警告(人们注意)危险天气的临近。

67. Plants were measured for height of the tallest leaf at monthly intervals from May to September.

从5月到9月每月测量植物最高叶的高度1次

68. The dataset consists of twice daily 500-hPa height analyses from the U.S. National Meteorological Center for the 20 winters 1962/1963 through 1981/1982.

所用资料集为美国国家气象中心关于1962/1963到1981/1982期间20个冬季的一天两次的500百帕高度场分析资料。

69. The observation was made at 0630 local time, February 15, 1984.

该观测于1984年2月15日地方时6:30进行的。

70. The project will be completed by mid-December.

这个项目要到12月中才能完成。

71. There appears small high in the west on day 10.

第十天在其西部出现了一个小高压。

72. The observation was carried out one month less two days.

观测进行时期为一个月差两天。

73. In the meantime the sky is turning clear.

与此同时,天空开始晴朗起来。

74. It rains more often than not during this season.

在这个季节经常有雨。

75. These circulation anomalies have long been recognized.

这些环流异常早就为人们所认识。

76. This plot will be prepared sometime next month.

这块地将在下个月某个时候整治。

77. It takes 23 hours, 56 minutes and 4 and a fraction of a second for the earth to complete one rotation.

地球完成一次自转需要23小时56分钟4秒多。

78. For the 24—hour period following 1300 February 14, air temperature dropped 4.6℃.

在2月14日13时以后的24小时,气温下降了4。6℃。

79. The past decade has been a rapid expansion of our empirical knowledge of the observed circulation anomalies. 过去的10年曾是关于观测获得的环流异常现象的经验知识的大丰收的10年。

80. The day of the onset of blocking is defined as day zero, and the time is then measured relative to this day zero, thus, day -2 represents the time of two day prior to the onset; day +2 two days subsequent.

阻塞开始之日定为零日,其它日子相对于这一天而确定。这样-2天表示在阻塞开始之前两天,+2天表示在阻塞开始后两天。

二、空间(81-120)

81. The research involves atmospheric conditions at few levels above the ground.

此项研究涉及地面之上若干层次的大气状态。

82. Individual jet maxima are frequently found at the tips of deep low-pressure troughs.

某些急流其最大风速中心常发现位于深低压槽的底端。

83. Another high-vale center is at the eastern fringe of the plateau.

另一高值中心在高原东边缘上。

84. Weather is determined by the simultaneous occurrence of several meteorological elements at a geographical locality or over broad areas of the earth.

天气是由在某一地理位置或者地球表面上广袤地区同时出现的若干气象要素的综合作用所决定的。

85. Reportedly, 1986 No.3 typhoon is being generated over the western North Pacific.

据报道,1986年3号台风在西北太平洋生成。

86. Standard temperature observations are made in thermometer shelters about 5 feet above the ground.

标准气温测定是在离地面5英尺左右的百叶箱中进行的。

87. Above the troposphere is the stratosphere, followed by the ionosphere and capped by the exosphere.

在对流层上是平流层,接着是电离层,最上层是外逸层。

88. Meteorologists have divided the atmosphere into various shells or layers, laid one atop the other.

气象学家把大气分成不同的层,它们依次相叠。

89. The boundary on the cold air side is often ill-defined, especially near the surface.

冷空气一侧的边界常常十分模糊,特别是在地表附近。

90. The cispacific SST was a little higher than before.

太平洋这侧的海面温度比以前稍高一些。

91. Close to the ground, wind speed increases quickly with height.

靠近地面,风速随高度迅速增大。

92. The maximum wind speed is centered around 35oN, 120oE

最大风速中心位于35oN,120oE

93. A few contributions have appeared on this subject at home and abroad.

这一课题已有一些论文在国内外发表了。

94. Meteorological science and technology have grown to the extent that behaviors of the atmosphere could be monitored on a global basis.

气象科学和技术已发展到可在全球范围内监测大气特性。

95. For the first few thousand feet above sea level the rate of pressure decrease is in the neighbourhood of 1 inch of pressure for each 900 to 1000 ft.

在离海面几千英尺高度上(在拔海高度数千英尺以下)气压递减率大约是每900到1000英尺高度下降1英寸汞柱左右。

96. In this case, steady precipitation may extend over a long distance ahead of the front.

在这种情形下,稳定性降水可在锋前向前延伸很长一段距离。

97. It is known that local weather can be affected within a few days by meteorological conditions thousands of miles away (from here).

大家知道当地天气在几天内可以受到(离此)几千英里以外的气象条件的影响。

98. These temporary observation posts were all within 10 km of the city.

这些临时测点均位于离城10公里以内。

99. Buoys are developed 20 miles off the coast.

在离海岸200英里的海中布设浮标站网。

100. The maximum is about 400 hPa in a 3 km distance from the center toward the south.

最大值在离开此中心向南3公里处的400百帕左右高度上

101. Strong westerlies, at times, have been observed near the tropopause over Recife, Brasil, approximately 9o from the equator.

强大的西风气流有时曾在离赤道大约9个纬度的巴西Recife上空的对流层顶附近观测到过。

102. The trade wind cell is, on the average, confined to 30 degrees poleward of the equator.

平均来说,信风圈限于离赤道(向极地方向)30度的纬度带里。

103. At this stage sea-level westerlies are strong and zonal in character and they lie poleward of their normal position. 在这一阶段海平面上西风气流很强且属纬向性的,它较正常位置偏向极地(北半球上偏北或南半球偏南)。 104. The figure shows that the maximum precipitation occurred to the east of Indonesia.

此图表面最大降水出现在印尼之东。

105. For a time, surface and subsurface current are in opposite directions; flow is seaward at the surface and landward near the bottom.

在一个时期,表层和次表层的水流方向相反;表层水流向外海方向流动,靠近底层的水流则向陆地方向流动。 106. For example, the artificial modification of rain at New York City may suggest a seeding activity just a few miles upwind of the metropolis.

比如说,对纽约市进行人工降雨可能意味着在该市上风不过几英里处进行一次撒播作业。

107. in the first stage the jet stream lies well to the north and it takes a general west-east direction.

在第一阶段急流远在其北且一般为由西向东的方向。

●【往下看,下一篇更精彩】●

最新成考报名

  • 朗读手册中的经典语句
  • 2020年建军节致敬抗洪救灾英雄的句子80句
  • 抗洪救灾横幅宣传语80句
  • 有关安全教育的句子段落
  • 高温防汛标语80句
  • 抗击疫情暖心金句100例
  • 关于战胜疫情经典金句
  • 防控疫情金句