首页 > 实用文档 > 推荐 >

剑客贾岛翻译

编辑:  成考报名   发布时间:04-19    阅读:

《剑客》
剑客贾岛翻译 第一篇

剑客:唐·贾岛

十年磨一剑, 霜刃未曾试。今日把示君, 谁有不平事?

行侠仗义的人。 霜刃:形容剑风寒光闪闪,十分锋利。 示:给„„看。

解说:十年磨一剑:花了十年的功夫磨出一把宝剑。霜刃未曾试:剑刃锋利无比,却还没有试过。今日把示君:今天拿来看看,告诉我。谁有不平事:谁有冤屈不平的事。

舟夜书所见

①孤光:孤零零的灯光。

②簇:拥起。

漆黑之夜不见月亮,只见那渔船上的灯光,孤零零的灯光在茫茫的夜色中,像萤火虫一样发出一点微亮。微风阵阵,河水泛起层层波浪,渔灯微光在水面上散开,河面好像撤落无数的星星。

从军行七首·其四唐代王昌龄

青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。

黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。

译文青海湖上乌云密布,连绵雪山一片黯淡。边塞古城,玉门雄关,远隔千里,遥遥相望。守边将士,身经百战,铠甲磨穿,壮志不灭,不打败进犯之敌,誓不返回家乡。注释⑴从军行:乐府旧题,属相和歌辞平调曲,多是反映军旅辛苦生活的。⑵羌笛:羌族竹制乐器。关山月:乐府曲名,属横吹曲。多为伤离别之辞。⑶独上:一作“独坐。{剑客贾岛翻译}

示儿【宋】陆游

死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。

示儿:告诉儿子。{剑客贾岛翻译}

元知:本来就知道。万事空:万事皆空。但:只。九州:古代中国分为九个州:冀州、兖(yǎn)州、青州、徐州、扬州、荆州、豫州、幽州、雍州,这里代指的是中国。同:统一。 王师:指南宋的军队。北定:把北方平定。家祭:家中祭祀祖先的仪式。乃:你 ;你的。 无忘:不要忘记。翁:父亲。北定中原日:向北方进军,收复中原的日子。 诗意

我本来知道当我死后人间的一切就都和我无关了, 只是唯一使我痛心的就是我没能亲眼看到国家的统一。 当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭的时候千万别忘把这好消息告诉你们的父亲。

{剑客贾岛翻译}

赠刘景文北宋苏轼

荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝。一年好景君须记,正是橙黄橘绿时。

刘景文的父亲刘皴是北宋的将军,所以也养成他豪放的个性。因此苏轼称他为“慷慨奇士”。②擎:文中指举,向上托。(擎雨盖:喻指向上托举荷叶)③傲霜:文中指不怕霜冻,强不屈。④君:文中指你,指刘景文。⑤盖:文中指车盖,这里比喻荷叶。⑥橙黄橘绿时:指秋末冬初橙子黄、橘子绿的时候。

1{剑客贾岛翻译}{剑客贾岛翻译}

诗歌译文

荷花凋谢,连一把遮雨的伞似的荷叶也枯萎了;菊花也已经枯萎,但是它那傲霜挺拔的菊枝在寒风中依然显得生机勃勃。别以为一年的好景将要结束,你得记住,最美的景是在初冬橙黄橘绿的时节啊!

墨梅【元】 王冕

吾家洗砚池头树,个个花开淡墨痕。不要人夸颜色好,只流清气满乾坤。

(1)墨梅:用墨笔勾勒出来的梅花。

(2)吾家:我家,我们家。因王羲之与王冕同姓,所以王冕便认为王姓自是一家。

(3)洗砚池:写字、画画后洗笔洗砚的池子。王羲之有“临池学书,池水尽墨”的传说。这里化用这个典故。(4)池头:池边。头 :边上。

(5)淡墨:水墨画中将墨色分为五种,如,清墨、淡墨、浓墨、焦墨、重墨。这里是说那朵朵盛开的梅花,是用淡淡的墨迹点化成的。6)痕:痕迹。(7)清气:梅花的清香之气。这里也指清高的气节。{剑客贾岛翻译}

(8)满乾坤:(梅花的香气)弥漫在天地间。满:弥漫。乾坤:天地之间。

“我”家洗砚池边有一棵树,朵朵开放的梅花都显出淡淡的墨痕。 “我”不需要别人夸它的颜色好看,只需要梅花的清香之气弥漫在天地之间。

石灰吟明于谦

千锤万凿出深山,烈火焚烧若等闲。粉身碎骨全不怕,要留清白在人间。

译文(石灰石)只有经过千万次锤打才能从深山里开采出来,它把熊熊烈火的焚烧当作很平常的一件事。即使粉身碎骨也毫不惧怕,甘愿把一身清白留在人世间。注释1.石灰吟:赞颂石灰。吟:吟颂。指古代诗歌体裁的一种名称(古代诗歌的一种形式)。2.千锤万凿:无数次的锤击开凿,形容开采石灰非常艰难。千、万:虚词,形容很▼

竹 枝 词 唐刘禹锡

杨柳青青江水平,闻郎岸上踏歌声。 东边日出西边雨,道是无晴却有晴。

【词语解释】 晴:与情字谐音,双关妙用。 竹枝词:是巴渝民歌的一种,唱时以笛、鼓伴奏,同时起舞。 唱:一说“踏”。唱歌声,西南地区,民歌最为发达。男女的结合,往往通过歌唱;在恋爱时,更是用唱歌来表情达意。踏歌,是民间的一种歌调,唱歌时以脚踏地为节拍。

[译诗、诗意] 江边的杨柳青青,垂着绿色枝条,水面一片平静。忽然听到江面上情郎唱歌的声音。东边出着太阳,西边还下着雨。没有晴天吧,却还有晴的地方。

《观书有感》宋朱熹

半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。 问渠哪得清如许,为有源头活水来。

译文: 半亩大小的方形池塘里的水光明澄清澈像一面打开的镜子,蓝天和白云的影子倒映在池面上,仿佛悠闲自在地来回走动。它怎么会这样清澈?因为发源处不断有活水流下来。

十一月四日风雨大作 宋·陆游

僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。

注释

僵卧:直挺挺躺着。这里形容自己穷居孤村,无所作为。僵:僵硬,僵直。

2

孤村:孤寂荒凉的村庄。不自哀:不为自己而感到悲伤,不为自己哀伤。

尚:副词,还,仍然;表示事情的继续或残存状态。{剑客贾岛翻译}

思:想着,想到。为:介词,为,为了;表示动作行为的目的。

戍轮台:在新疆一带防守。戍(shù),守卫。轮台,现在的新疆轮台县,汉代曾在这里驻兵屯守。这里泛指北方的边防据点。

夜阑:夜深。阑:残尽。

卧听:躺着听。

风吹雨:风雨交加,和题目中“风雨大作”相呼应;当时南宋王朝处于风雨飘摇之中,“风吹雨”也是时局写照,故诗人直到深夜尚难成眠。{剑客贾岛翻译}

铁马:披着铁甲的战马。

冰河:冰封的河流,指北方地区的河流。

翻译

我直挺挺躺在孤寂荒凉的乡村里,没有为自己的处境而感到悲哀,心中还想着替国家守卫边疆。

深夜里,我躺在床上听到那风雨的声音,迷迷糊糊地梦见,自己骑着披着铁甲的战马跨过冰封的河流出征北方疆场。

夜雨寄北唐·李商隐

君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。 何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。

寄北:写诗寄给北方的人。诗人当时在巴蜀(现在四川省),他的亲友在长安,所以说“寄北”。这首诗表达了诗人对亲友的深刻怀念。 1. 君:对对方的尊称,等于现代汉语中的“您”。

2. 归期:指回家的日期。

3. 巴山:指大巴山,在陕西南部和四川东北交界处。这里泛指巴蜀一带。[2]

4. 秋池:秋天的池塘。

5. 何当:什么时候。

6. 共:副词,用在谓语前,表示动作行为是由两个或几个施事者共同发生的。可译为“一起”。[2]

7. 剪西窗烛:剪烛,剪去燃焦的烛芯,使灯光明亮。这里形容深夜秉烛长谈。“西窗话雨”“西窗剪烛”用作成语,所指也不限于夫妇,有时也用以写朋友间的思念之情。[2]

8. 却话:回头说,追述。

你问我何时回家,我回家的日期定不下来啊!我此时唯一能告诉你的,就是这正在盛满秋池的绵绵不尽的巴山夜雨了。如果有那么一天,我们一齐坐在家里的西窗下,共剪烛花,相互倾诉今宵巴山夜雨中的思念之情,那该多好!

台城唐韦庄

台城江雨霏霏江草齐,六朝如梦鸟空啼。

无情最是台城柳,依旧烟笼十里堤。{剑客贾岛翻译}

注释

1.台城:旧址在南京市玄武湖旁,六朝时是帝王荒淫享乐的场所。

2.南朝陈后主在台城营造结绮、临春、望仙三座高楼,以供游玩,并自谱《玉树后庭花》,中有“玉树后庭花,花开不复久”之句。

3 [2]1

3.六朝指东吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个朝代。

译文

“江雨霏霏江草齐”:暮春三月,江南的春雨,密而且细,在霏霏雨丝中,江边绿草如茵,四望迷蒙,烟笼雾罩,如梦如幻,不免引人遐思。 “六朝如梦鸟空啼”:佳木葱茏,草长莺飞,处处显出了自然界的生机。诗人在欢快婉转的鸟啼声中,追想起曾在台城追欢逐乐的六朝统治者,都早已成为历史上来去匆匆的过客,豪华壮丽的台城也成了供人瞻仰凭吊的历史遗迹。

“无情最是台城柳”:最无情的就是那台城的杨柳,它既不管人事兴衰与朝代更迭,也不管诗人凭吊历史遗迹引起的今昔盛衰的感伤与怅惘。

“依旧烟笼十里堤”:(繁茂的杨柳)依然在烟雾笼罩的十里长堤边随风飘曳,依旧能给人以欣欣向荣的感觉,让人想起当年繁荣昌盛的局面。

山房春事二首其二·

梁园日暮乱飞鸦 ·岑参 梁园日暮乱飞鸦,极目萧条三两家。 庭树不知人去尽,春来还发旧时花。

译文:仰望空中,晚照中乱鸦聒噪;平视前方,一片萧条,唯有三两处人家。庭园里的花草树木并不知道人已经散了,待到春天依旧像旧年般发芽开花!{剑客贾岛翻译}

垓下歌(gāi xià gē) ——秦末汉初•项羽

力拔山兮气盖世。 时不利兮骓不逝。 骓不逝兮可奈何! 虞兮虞兮奈若何! (注:英雄末路的挽歌)

翻译 力量可以拔起大山,豪气世上无人可比。 可是这时代对我不利,我的乌骓马再也跑不起来了。 乌骓马不前进我能怎么办? 虞姬啊虞姬,我可把你怎么办呢?{剑客贾岛翻译}

偶书唐刘叉

日出扶桑一丈高,人间万事细如毛。野夫怒见不平处,磨损胸中万古刀。

每天太阳从东方升起,人世间纷繁复杂的事情便一一发生。作者经常看到许多不合理的事情:善良的人受到欺压,贫穷的人受到勒索,正直的人受到排斥,多才的人受到冷遇。每当这种时候,作者便愤懑不平,怒火中烧,而结果却不得不“磨损胸中万古刀”。

客至唐杜甫

舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。词句注释⑴客至:客指崔明府,杜甫在题后自注:"喜崔明府相过"。明府,唐人对县令的称呼。相过,即探望、相访。⑵舍:指家。⑶但见:只见。此句意为平时交游很少,只有鸥鸟不嫌弃能与之相亲。⑷花径:长满花草的小路。⑸蓬门:用蓬草编成的门户,以示房子的简陋。

草堂的南北涨满了春水,只见鸥群日日结队飞来。老夫不曾为客扫过花径,今天才为您扫,这柴门不曾为客开过,今天为您打开。

4

《赠贾岛 译文》
剑客贾岛翻译 第二篇

赠贾岛

唐 韩愈

孟郊死葬北邙山

从此风云得暂闲

天恐文章魂断绝

更生贾岛著人间

译文:

孟郊死后埋葬在北邙山,因此少了他,诗坛上的风云会际会得以暂时消停,诗坛仿佛沉寂了许多。上天担心一代诗文的运脉会全部断绝,于是就再造出一个贾岛,让他降临人间来力挽诗坛的颓势。

《推敲原文及翻译(文言文)》
剑客贾岛翻译 第三篇

推敲

贾岛初赴举,在京师。一日于驴上得句云:‚鸟宿池边树,僧敲月下门。‛又欲‚推‛字,炼之未定,于驴上吟哦,引手作推敲之势,观者讶之。时韩退之权京兆尹,车骑方出,岛不觉得止第三节,尚为手势未已。俄为左右拥止尹前。岛具对所得诗句,‚推‛字与‚敲‛字未定,神游象外,不知回避。退之立马久之,谓岛曰:‚‘敲’字佳。‛遂并辔而归,共论诗道,留连累日,因与岛为布衣之交。

翻译: 贾岛初次参加科举考试,往京城里。一天他在驴背上想到了两句诗:‚鸟宿池边树,僧敲月下门。‛又想用‚推‛字,反复思考没有定下来,便在驴背上继续吟诵,伸出手来做着推和敲的动作。看到的人感到很惊讶。当时韩愈临时代理京城的地方长官,他正带车马出巡,贾岛不知不觉,直走到(韩愈仪仗队的)第三节,还在不停地做推敲的手势。于是一下子就被韩愈左右的侍从推搡到京兆尹的面前。贾岛详细地回答了他在酝酿的诗句,用‚推‛字还是用‚敲‛字没有确定,思想离开了眼前的事物,不知道要回避。韩愈停下车马思考了好一会,对贾岛说:‚用‘敲’字好,因为月夜访友,即使友人家门没有闩,也不能莽撞推门,敲门表示你是一个懂得礼貌的人;更能衬托出月夜的宁静,读起来也响亮些。‛两人于是并排骑着驴马回家,一同谈论作诗的方法,互相舍不得离开,共有好几天。韩愈因此跟贾岛成为了普通人之间的交往。

《剑客翻译赏析_作者贾岛》
剑客贾岛翻译 第四篇

<剑客>作者是唐代文学家贾岛。其全文诗词如下:
十年磨一剑,霜刃未曾试。
今日把试君,谁为不平事?
[前言]
<剑客>是唐代诗人贾岛创作的一首五言绝句。这首诗全诗率意造语,直吐胸臆,语句简捷,感情强烈。剑客翻译赏析_作者贾岛。“十年磨一剑”之“磨”,含有打造、磨制之意。花了十年的功夫,这剑自然非同一般。“霜刃未曾试”,即非常锋利的宝剑还没有用过,便有“跃跃欲试”之意。“今日把示君,谁有不平事?”即今天把它拿出来给您看,目的是如果您告诉我天下谁有冤屈不平的事,我就可以仗剑扶危。此处的“剑”,用的是比喻象征意义,托物言志,[注释]
剑客:行侠仗义的人。
霜刃:形容剑风寒光闪闪,十分锋利。剑客翻译赏析_作者贾岛
把示君:拿给您看。
[翻译]
用了十年工夫磨制出一把宝剑,剑刃寒光闪闪却还没有试用过。今天,把它拿给您看,请告诉我谁有不平的事要伸张。
[赏析]
“良工锻炼凡几年,铸得宝剑名龙泉。”而此剑是“十年磨一剑”,可见其制作精良足可与传说中的龙泉宝剑比肩。开篇先侧写一笔,已显示出此剑非同一般。接着,正面一点:“霜刃未曾试。”写出此剑颜色如霜雪,闪烁着寒光,是一把锋利无比却还没有试过锋芒的宝剑。虽说“未曾试”,而跃跃欲试之意已流于言外。此剑一出,定会使人“咨嗟叹奇绝”的,这里同时表现了作者的充分自信。这位剑客经过潜心修养,苦练多年,身怀绝技却还没有机会一显身手,便不禁跃跃欲试,期盼能有表现自己才能的机会。这两句咏物而兼自喻,意在以宝剑未试来比喻自己抱负和才华不得施展。诗人未写自己十年寒窗刻苦读书的生涯,也未正面写自己出众的才能和宏大的理想,然而通过托物言志,已可洞悉诗人的心理。这种寓政治抱负于鲜明形象之中的表现手法,确是很高明的。
为何铸剑十年却从未露过锋芒呢?只是因为能识此宝之人尚未出现。高山流水,知音难觅。怀才不遇者正如抱玉的卞和,如果赏识自己的人始终不出现,岂不是要活活哭死。幸运的是,韬光十载,而如今终于得遇知贤善任的知音——“君”,那还有什么好犹豫的呢?于是今日剑客便毫不犹豫地亮出了宝剑,充满自信地说:“今日把示君,谁有不平事?”今天将这把利剑拿出来给你看看,告诉我,天下谁有冤屈不平的事?此句将剑客的豪侠之风表现得痛快淋漓,仿佛剑鸣于匣,呼之欲出,读之使人顿感血脉喷张,怒发冲冠,一种急欲施展才能,干一番事业的壮志豪情,跃然纸上。
同样以咏宝剑言志的诗还有唐代郭震的<古剑篇>,此诗化用古代著名的龙泉宝剑的传说。诗中有“虽复沉埋无所用,渊能夜夜气冲天”的句子,与贾岛的这首<剑客>一样,在借咏剑以寄托自己的理想和抱负,抒发不遇感慨的同时,表现了一种虽然身处困顿之中,却相信“天生我材必有用”,自己终究不会被埋没,终将破壁飞腾而去的强烈自信。
这首诗思想性与艺术性结合得自然而巧妙。由于这首诗是借咏剑以寄托理想,因而求鲜明,任奔放,不求技巧,不受拘束。诗人所注重的是比喻贴切,意思显豁,主题明确。其艺术上的突出特点在于语言平易,诗思明快,诗句短小精练,更有一种干练豪爽的侠客之风,显示了贾岛诗风的另外一种特色。全诗感情奔放,气势充沛,读来剑中见人,达到人剑合一的艺术效果。实际上,这首诗在艺术上的成就,主要不在形式技巧,而在丰满地表现出诗人的形象,体现为一种典型,一种精神。诗人以剑客的口吻,着力刻画“剑”和“剑客”的形象,托物言志,抒发了兴利除弊、实现政治抱负的豪情壮志。

  • ·《剑客不能说》歌词(2015-10-27)
  • ·剑客的名字(2016-01-26)
  • ·关于剑客的名字(2016-01-27)
  • ·剑客得名(2016-01-28)
  • ·剑客名字(2016-02-08)
  • ●【往下看,下一篇更精彩】●

    上一篇: 梦见印度人

    下一篇: 恋爱中的文字

    最新成考报名

  • 党员个人问题清单及整改措施范文(通...
  • 对照新时代合格党员的标准方面存在的...
  • 2023年党支部组织生活会征求意见四篇
  • 最美退役军人先进事迹材料3000字(通用8篇)
  • 对党支部的批评意见八篇
  • 党员民主评议个人对照检查材料【6篇】
  • 党支部班子对照检查材料范文五篇
  • 组织生活互评批评意见50条范文(精选3篇)